Daiji na kimi no otoshimono kidzukazu ni kaze fuite Fukarete tonde yuku te no todokanai tooku he dokomademo Hayaku koko ni modoranakya to boku wa hisshi ni oikaketa "Imasara maniawanai" to kimi wa iu keredo Soredemo akiramenai
Nakushita mono no taisetsu sa wo mouichido hikari ni atete kagayakasetai Omoi ga kakete kie sou nara ano hoshikuzu atsumete kimi ni todokete miseru kara Mattete
Daiji na kimi no otoshimono nakushita no wa atashi no sei? Yume ni chikadzuku hodo hanareteku no ga kowakute nigete ita no Aitai to omou kimochi wa onaji hazu na no ni surechigau "Mou kimi ga wakaranai" to tsubuyakareta Ah Namida ga tomaranai
Nakushita mono no taisetsu sa wo ushinatte kara ima hajimete ki ga tsuita no Kokoro ga kakete tarinai nara tsuki no kakera de kimi no kokoro wo mangetsu ni suru yo Shinjite
Koboreochiru namida ga hoshi ni nattara Kimi no me ni mo utsutte kureru no kana Hitori ja ashita ga kowai yo Ikanaide yo koko ni ite yo
Futari wa zutto daijoubu to mouichido tsuyoku kimi ni dakishimete hoshii Furueru yoru wa soba ni ite yo douka yuuki wo kudasai Atashi wa nanimo kawattenai yo
Ushinatte kara taisetsu sa ni kidzuite mo ima kara kagayaki torimodoseru Omoi ga kakete kie sou nara ano hoshikuzu atsumete kimi ni todokete miseru kara
Mattete shinjite
TRANSLATION credits:verduistering@lj
The important thing you lost You didn’t realize that the wind had blown it away It flew far away Out of your reach
I felt it had to come back quickly So I ran after it frantically You said that I wouldn’t make it in time Even so, I couldn’t give up
The important thing you lost I want to hold it to the light and make it shine again And if it’s about to disappear I’ll collect countless of stars and send them to you So please wait
Is it my fault you lost that important thing? The closer you got to your dream the further away you seemed, so I ran away
Though we both want to see each other, we walk past each other “I don’t understand you anymore” You murmured those words Ah, my tears won’t stop
You don’t realize the importance of something Until after you’ve lost it If it’s not enough, I’ll take the pieces of the moon And turn your heart into a full moon Trust me
If my shed tears turn into stars Will they be reflected in your eyes? The future is scary if I have to face it alone Don’t go, stay here with me
Tell me we’ll always be together and hold me tightly one more time Stay with me on nights when I shiver, please give me courage I haven’t changed at all
You only realized its worth after you lost it But I can make it shine again And if it looks like it’ll disappear I’ll collect countless of stars and send them to you
So please wait, trust me
02 Usotsuki
Shiranakereba yokattano? Aimai na jikan ga sugiteku Totsuzen ni tomodachi kara sasowareta RAIBU de anata ni deatta
Zawatsuku kaijou no naka de mimimoto de hanasaretara Atashi no naka no chiisana juunin ga tobihaneta no wakatta Tomerarenai
Akiramenai tte toumei na kabe ni buchi ataru Kiseki datte okoru to shinjiteru Aitakunai tte omoeba aeru kana Naite mo naite mo norikoeru
Ittsuu no tanbun MEERU sore dake de madowasarete iru Ippun to matezu henshin utsu yubi wo tamerau koto dekinai yo
Mou kamawanaide to negau shirokuro hakkiri sasetai Atashi kara kirai ni nante nareru hazunai koto Shitteru KUSE ni kidzukanu FURI
Aishitenai tte oogoe de sakebitai USO mo genjitsu mo wakaranaku naru kurai Omoi tsudzukete yowai atashi makenai Kizutsuite kizutsuite tachiagaru
Ren'ai mo shosen ningen kankei da shi Toki to tomoni
Akiramenai tte toumei na kabe ni buchi ataru Kiseki datte okoru to shinjiteru Aitakunai tte omoeba aeru kana Naite mo naite mo norikoeru