yuugure ni hikaru hayasugiru ichibanboshi ga mieru basho de kimi o matte iru yo
A twinkly star has already come out in the dusk sky, impatiently waiting for you in a spot in your plain sight.
tenkuu ni ukanda futari o tsutsumu KAPUSERU ikuoku ni kasanaru toki no mannaka de
The capsules, floating in the sky and enveloping the two of us, begin to flock into a huge pile in the split of a second.
itsu made mo mawaritsuzukete kimi o sagasu yume o mite'ru nazeka fushigi na hodo boku de irareru kara arugamama ni utau kaze ni omoi o nose kono sekai ni hanatsu oogesa da ne itsuka kimi to deaeru ka na?
Forever, again and again, I'm dreaming about searching for you, but for some mysterious reason, I can comfortably be true to my self. I let my thoughts ride on the singing wind and travel to the corners of the world. Maybe I'm overdoing it, but when will I be able to meet you?
arifureta kotoba narabete wa tsutaesobireta katachi no nai ai o kuchizusanda
I prepared some mundane words, but failed to convey them. Instead, I hummed a song of shapeless love.
kimi o tsurete yuku yo futari o tsunagu KAPUSERU kondo wa umaku iu yo toki no mannaka de
The capsules connecting the two of us will take you away. Next time I'll try to get the words out of my mouth as soon as I can.
michite yuku tsuki ga terashita yoru no iro ni somaru machi no dokoka ki ga tsukazu ni kokoro yasumete iru todokisou na te no nukumori tsutau ame wa sono hitomi ni ochiru kikasete hoshii kimi ni nemuru kimi no koe o
As the full moon shines its light over the town stained in the night's color, somewhere, you're resting your heart, unaware of my presence. The rain, carrying the warmth of my hands, falls onto your eyes. I want to hear that voice lying dormant within you.
toorisugite yuku kimi no sugata ni mune ga itsumo setsunaku naru yo
My bosom always aches at the sight of your passing figure.
itsu made mo mawaritsuzukete kimi o sagasu yume o mite'ru nazeka fushigi na hodo boku de irareru kara arugamama ni utau kaze ni omoi o nose kono sekai ni hanatsu tanjun da kedo itsuka kimi to deaeru ka na?
Forever, again and again, I'm dreaming about searching for you, but for some mysterious reason, I can comfortably be true to my self. I let my thoughts ride on the singing wind and travel to the corners of the world. Maybe I'm being naive, but when will I be able to meet you?