Amazing grace, how sweet the sound That saved a wretch like me I once was lost but now am found Was blind but now I see
It was grace that taught my heart to fear And grace my fears relieved How precious did that grace appear The hour I first believed
Through many dangers, toils and snares I have already come 'Tis grace hath bro't me safe thus far And grace will lead me home
How sweet the name of Jesus sounds In a believer's ear It soothes his sorrows, heals the wounds And drives away his fear
Must Jesus bear the cross alone And all the world go free No, there's a cross for ev'ry one And there's a cross for me
Перевод(В.Корман)
О Благодать!Как сладок глас, Дарящий нам любовь! Я погибал - Всевышний спас. Был слеп - и вижу вновь.
Среди угроз Господень глас Помог мне устоять. Благословен блаженный час, Явивший благодать.
О Благодать!Как сладок глас, Дарящий нам любовь! Я погибал - Всевышний спас. Был слеп - и вижу вновь.
II перевод: "Amazing Grace", by John Newton (1725-1807). Удивительная благодать! Как сладки звуки, Которые спасли меня! Я погибал, но теперь возвращен к жизни; Я был слеп, но теперь вижу.
Это благодать научила мое сердце бояться, Это благодать облегчила мой страх. А какой драгоценностью явилась она мне В час, когда я впервые уверовал!
Через многие опасности, силки и ловушки Пришел я сюда, И в пути хранила меня благодать до сих пор; Благодать отведет меня снова к родному дому.
И пусть проживем мы десять тысяч лет, Как солнце, ярко сияя, – У нас впереди будет больше дней, чем было, Чтобы петь хвалу Богу.*