Furisosoida hizashi no SHAWAA atatakai nukumori senaka o osu
The shower of sunlight that poured down Pressed radiant warmth on my back
Atarashii machi atarashii yume kimochi mo kawareru ka na?
A new city, a new dream Will my feelings be able to change too?
kadan de utsumuiteru PINKU no hana ga chotto jishin nakushita watashi mitai da yo ne...
The pink flowers Lying face-down in the flowerbed Lost a bit of confidence Just like me, huh...
miagete! konoha no saki de tsubomi ga fukuranderu sukoshizutsu sodachi nagara yorokobu HAATO da ne mezamedashita mirai no hana
Look up! There are buds swelling At the tips of the tree leaves They are hearts rejoicing As you raise them up little by little The future flowers have awakened
Egao wa itsumo yuuki kureru toki ni wa namida datte megumi ni naru
Smiles always give me courage Sometimes, even tears become a blessing
Fuan da kedo ganbareru no wa minna ga iru kara na no
I can do my best, even though I'm anxious, Because everyone's here with me
jibun o hontou ni shinjita toki ni daiji na hito no koto mo mamoreru you ni naru
When you truly Believe in yourself, You'll be able to protect The ones dear to you
umarete hana hirakanai inochi nante nai no chiisa na kono tenohira ni kibou no tane nigitte itsuka ooki na hana ni narou
There are no lives that Never bloom after they're born Let's squeeze the seeds of hope In our tiny palms And one day become huge flowers
katai kara o nugisutete hikari o uketometai tsuyosa to fukai yasashisa kokoro ni sakaseteru watashitachi wa mirai no hana
I want to shed my hard shell And accept the light Strength and profound kindness Are blooming in our hearts We are future flowers