Памяти атомной подводной лодки К-141 «Курск»
Who might know of this?
The notes we left
Our final thoughts
And we knew they'd get ours out
*Sink, sink*
*Drowned* by our country
Old machine
Is crushed and forgotten
Never surface again
The air runs out
The captain's first
So we take to memories
And layers of clothes
Up there the family weeps
Outside hammers
Noises sound like the end
And we will never see them
Sink, sink
Drowned by our country
Great machine
Is crushed, old and rotten
Never surface again
Опасное плавание
(перевод Владислав Быченков из Москвы)
Кто бы знал?
Записи, что мы оставили,
Наши последние мысли...
Ведь мы знали, что нас вытащат отсюда...
Тонем, идём ко дну,
Потопленные своей же страной.
Старый корабль,
Проклят и забыт,
Уже никогда он не покажется на поверхности...
Воздух кончается -
Капитан первый.
И вот мы погружаемся в воспоминания
На настиле из одежды...
Там, наверху, нас ждут семьи.
Снаружи мы услышали стук молотков,
Звучащий, как погребальная мелодия.
Мы никогда их больше не увидим...
Тонем, идём ко дну,
Потопленные своей же страной.
Великий корабль
Проклят, стар и прогнил,
Уже никогда он не покажется на поверхности...
Mogwai еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1