Be to goftam ghable raftanet age nabashi yek rooz Mimiram az pa miyoftam Be to goftam khodamo mikoshamo par mizanam tu asemoona Begoo goftam ya nagoftam , begoo goftam ya nagoftam
Be to goftam zendeam ba nafase khiyale cheshmat Cheshatam tanham gozashtan Hala man moondamo ashko boghzo aho akse pareye to-o-man Begoo goftam ya nagoftam, begoo goftam ya nagoftam
Mage behet nagofte boodam bi to roozegare man tireo tare Hala yadegare man baade safar kardaneto tanabe dare Dige joon nadare dastam akhare ghesse reside Atre to mesle nafas bod vase in nafas boride
I told you before your departure that if you are not with me one day, I will die. I told you that (if you are not with me) I will kill myself and soar to the sky. Tell me I told you or not? Tell me I told you or not?
I told you I am alive with breath of hope for your eyes. But your eyes left me alone too. Now there is only me and tears and sigh and a torn picture. Tell me I told you or not? Tell me I told you or not?
Have I not told you that without you my life would be so miserable, so dark? Now after your departure, the only thing that is left for me is the hope of death. There is not any strength left in my hands anymore, this is the end of story. I was that breathless that your fragrance was breath of life for me.