Vissi d'arte, vissi d'amore,
non feci mai male ad anima viva!
Con man furtiva
quante miserie conobbi aiutai.
Sempre con fè sincera
la mia preghiera
ai santi tabernacoli salì.
Sempre con fè sincera
diedi fiori agli altar.
Nell'ora del dolore
perché, perché, Signore,
perché me ne rimuneri così?
Diedi gioielli della Madonna al manto,
e diedi il canto agli astri, al ciel,
che ne ridean più belli.
Nell'ora del dolore,
perché, perché, Signore,
ah, perché me ne rimuneri così?
Живя искусством, живя любовью,
я не причинила вреда ни одной живой душе!
Прячась, будто воришка,
помогала в несчастьях, о которых узнавала.
Всегда с искренней верой
возносила молитвы к святыням.
Всегда с искренней верой
украшала алтарь цветами.
В час боли
Почему, почему, Господи,
Почему Ты вознаграждаешь меня так?
Я жертвовала драгоценные камни для мантии Мадонны,
я жертвовала свои песни звёздам и небу,
которые улыбались большей красотой.
В час боли
Почему, почему, Господи,
Почему Ты вознаграждаешь меня так?
Montserrat Caballé еще тексты
Перевод Translate.vc
Сейчас смотрят
- Montserrat Caballé - Vissi D'arte (Puccini, Giacomo - Tosca)
- [N] Дмитрий Колдун - Прости За Всё (Radio Edit)
- MOBY - LIFT ME UP cs go
- Семнадцать - Сияющие брилианты
- Unknown - [KnB] Jenny, Darling [Momoi x Riko]
- Азалия Сабирова и ... - Underneath it all
- Kuroshitsuji (TV-2) | Taku Iwasaki - Wie schon!
- ZONA RANE MASTURBACIJE - Teroristi
- Выпуск 2011 11"А" класс - Было так...настоящие друзья,драки,прогуливание уроков,ржали над учителями,сбегание с уроков,как же нас жестоко палили...ахах,было все неважно.просто были вместе и было ВЕСЕЛО, и не забыть,прощай школа.Это было круто...
- Initial D - Night of Fire (English) (Nico) - Japanese Techno Dream
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1