MONZA - Heiße Nacht in der City 1978 Spürst du dich wie Zauber dieser Nacht? fremdes Mädchen, bleibe heute nicht allein! dunk’le Schatten können dir gefährlich sein.
Heiße Nacht in der City. Samstag Nacht in der City. Komm heut’ Nacht in die City! Heiße Nacht in der City.
Fieber, das (wie Feuer) in dir brennt. Sehnsucht, die kein and’rer so gut kennt. Du tanzt und fühlst, daß du nicht mehr alleine bist. Und du denkst nicht an Morgen, wenn alles vorüber ist.
Heiße Nacht in der City. Samstag Nacht in der City. Komm heut’ Nacht in die City! Yeah! Heiße Nacht in der City.
Tanz mit mir und laß dich treiben, bis der Tag beginnt. Komm’ mit mir und laß dir zeigen, wie die Träume wirklich sind.
Heiße Nacht in der City. Samstag Nacht in der City. (Tanze mit dir.) Komm heut’ Nacht in die City! Yeah! Heiße Nacht in der City. (Ganze Nacht in der Disko.) Heiße Nacht in der City. (Samstag Nacht in der City.) Heiße Nacht in der City. (Samstag Nacht in der City.) Heiße Nacht in der City. (Heiße Nacht in der City.) Heiße Nacht in der City. (Heiße Nacht in der City.) Heiße Nacht in der City. Вселенная, которая в свете города пробуждается. Ощущаешь ли ты себя как колдовство этой ночи? Чуждая девка, не оставайся сегодня одна! Тёмные тени могут тебе опасными быть.
Горячая ночь в большом городе.
Приходи сегодня ночью в большой город! Горячая ночь в большом городе.
Жар, который (как огни) в тебе горит. Тоска, которую никто другой так хорошо не знает. Ты танцуешь и чувствуешь, что ты больше не один. И ты не думаешь об утрах, если всё минует.
Горячая ночь в большом городе.
Приходи сегодня ночью в большой город! Е! Горячая ночь в большом городе.
Танцуй со мной и позволь тебя приводить в движение, пока день не начнётся. Приходи со мной и позволь тебе показать, как мечты реальны.