Ya salió del mar la galana
ya salió del mar.
La novia se viste de amarillo,
ya se fue con su marido.
La novia se viste de colorado
ya se fue con su velado*.
Ya salió del mar ...
Entre el año y salga el mes
como esta novia, blanca es.
Entre el mes y salga el día,
como esta novia, vendrá parida.
Ya salió del mar ...
Esta palomita de buen linaje:
¿Cómo vos la diera su señor padre?
¿Cómo vos la dieran los sus hermanos?
Andando y añidiendo en los ducados.
Ya salió del mar ...
Ya salió de la mar la galana
con un vestido
al* y blanco
Ya salió de la mar.
Entre la mar y el rio,
mos creció un arbol de bimbrillo*.
Ya salió de la mar.
Entre la mar y la arena,
mos creció un arbol de canela.
Ya salió de la mar.
Now the graceful maiden
gets out of the sea
She comes out of the sea.
The bride wears a yellow dress
She goes to her husband.
The bride wears a red dress
She goes to her groom.
She comes out of the sea ...
Between a year and a month.
Our bride, how white she is
Between a month and a day,
Our bride, she will bear a child.
She comes out of the sea ...
A little pigeon from a good family
How is your father?
How are your brothers?
Walking between the ducats.
She comes out of the sea ...
Now the graceful maiden gets out of the sea
With a dress
In white and pink.
She comes out of the sea ...
Between the sea and the river
There grows a quince tree.
She comes out of the sea ...
Between the sea and the sand
There grows a cinnamon tree.
She comes out of the sea
дева прекрасная выходит из моря
в платье
белом и розовом
выходит она из моря
между морем и рекой
дерево айвы растет
она выходит из моря
между морем и песком
растет дерево корицы
она выходит из моря
Mor Karbasi еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1