Zettou ni yurameku Hikari to kage no naka Fui ni ashi wo tomete miageta~
Nani ga boku no... Nakushita mono ga Tashikameru sube ha mou mami wo mukou
Sabita mama jya Totenai yowasede Mata miushinagate wa Mata kimi no koe wo motometa
Karada saite Mune ni daite Itsu ka ushinatte Obienagara temukou no te wa Agaki tsuzuketeru
Ai wo shite Tsuyoku natte Ikiteyukerukara~ Daremo ga mita kodoku wa torikutta~
Kakigau hito nami ni Doko made mo Wakaate yuke~
Перевод - Керидвен
Дрожу я от волнения Внутри теней и света. Однажды я остановился, оглянувшись на свой путь К чему всё это было?.. Зачем терял я столько? Ведь истину найти легко, взглянув тебе в глаза. И даже опустошённый, Я поддаюсь твоим чарам И снова теряю себя. Я так хотел услышать тебя снова, Чтоб ты вернул меня к жизни, Прижал к своей груди. Но мы ведь расстанемся вновь? Твои руки дрожат, И я не могу остановиться. Я так люблю тебя, Что стану сильнее И продолжу жить, Вложу в это всю свою страсть. Мы с тобой так похожи, Что поймём друг друга Даже в разных частях света.