Bokura wa kitto matteru kimi to mata aeru hibi wo Sakura namiki no michi no ue de te o furi sakebu yo Donna ni kurushii toki mo kimi wa waratte iru kara Kujike sou ni nari kakete mo ganbareru ki ga shita yo
Kasumi yuku keshiki no naka ni ano hi no uta ga kikoeru
Sakura sakura ima, saki hokoru Setsuna ni chiri yuku sadamei to shitte Saraba tomo yo tabidachi no toki kawaranai sono omoi wo ima
Ima nara ieru darou ka itsuwani no nai kotoba Kagayakeru kimi no mirai wo negau hontou no kotoba
Utsuri yuku machi wa maru de bokura o sekasu you ni
Sakura sakura tada mai ochiru Itsuka umare kawaru toki o shinji Naku na tomo yo ima sekibetsu no toki kazaranai ano egao de saa
Sakura sakura iza mai agare Towa ni sanzameku hikari o abite Saraba tomo yo mata kono basho de aou Sakura mai ichiru michi no ue de
Transl.:
We are surely waiting For the days in which we can see you again On the streets, lined with cherry blossom trees, we'll wave and shout Whenever we feel pain, or it seems as though we'll be crushed Because you're smiling, we feel that we can hang on
From inside the misty landscape, we can hear the songs from that day
Cherry blossoms, cherry blossoms, now they're in full bloom Scattering in an instant, I know that it's fate Farwell my friend, when it's time to set off on your journey, With your unchanging feelings, now...
I wonder, now can we say them? Those words without fabrications True words, to hope for your shining future
It's as though the bustling city is hurrying us along
Cherry blossoms, cherry blossoms, simply falling Believing that one day they'll be reborn Don't cry my friend, now is the time to be sad for parting, With that unadorned smile, well...
Cherry blossoms, cherry blossoms, fly now Basking in the light merrily, for all eternity Farwell my friend, let's meet here again On the street scattered with cherry blossoms