Nanatsu no hana wa mai tsumi wa ima hanata re ta Minikui sugao oui kakushi ta mama Obore yuku jouyoku Nanatsu no tane wa ori daichi ni ne o haru daro u Subete o tokasu ibukuro no kyousan Sou sekai sae mo
Ishi no ue ni kizuka re ta "aku no oukoku" wa mou tomara nai
Norowa re ta futago kara hanata re ta akui no utsuwa Ikanaru monogatari o egaku no ka Nanatsu no tsumi to batsu
Nanatsu no kaze no naka doku ni okasa reru sekai Arayuru genkyou kyō mo nemure nai to Nageku itsuwari no tsumi Nanatsu no izumi ni wa aisuru hito no omokage Dakedo chigau kage ga itsumo utsuri komu no Omae tachi sae i nakere ba
Do ni uzumore ta houtei de Saa hajimeyo u saiban toiu na no chaban o
Dare shimo ga motome teru sorezore no risōkyō (yuutopia) o Ikanaru ketsumatsu o mukaeru no ka Nanatsu no tsumi to batsu
Kikoe te kuru no wa mori no uta? Iie sore wa hametsu no jūsei
Norowa re ta futago kara hanata re ta akui no utsuwa Ikanaru monogatari o egaku no ka Nanatsu no tsumi to batsu
English: Now, let us begin
Seven flowers dance, the sins now released My ugly real face is concealed, Continuing to drown in lust The seven seeds descend to take root in the earth All is to dissolve in the acids of my stomach Yes, even the world
Built upon the gems, my Evil’s Kingdom is already unstoppable
The vessels of malice were released by the cursed twins What kind of story shall be drawn? Seven Crimes and Punishments
Through the seven winds, the world is violated by poison I, the source of everything, didn’t sleep today either, Lamenting the false sin In the seven springs are the vestiges of my loved ones However, the reflections being projected differ So long as they’re not you
In the court buried in the soil, Now, let us begin my farce of a trial
Everyone wishes for their own utopia What kind of outcome shall be met? Seven Crimes and Punishments
Do you hear the song of the forest coming? No, it is my gunshot of destruction
The vessels of malice were released by the cursed twins What kind of story shall be drawn? Seven Crimes and Punishments