Я йшов по воді і назад озирався А потім побачив тебе Тебе у воді, я отак закохався Веселка цариця небес
Мені захотілось всі хмари за гору Загнати і витерти бруд З обличчя і ніг, щоб унизити сором, Навіки залишитись тут
Хочеш я твоїм кольором буду Восьмим кольором, восьмим чудом Білим, я буду білим, як сніг, Якщо ти ним бути дозволиш мені
Дозволиш, я знаю, натягнуться струни Порвуться, і я полечу Я буду співати, у небі літаю, За мрію життям заплачу
Я буду проміння за пальці тримати Гаряче, як жовті вогні І в губи безодню небес цілувати Ніхто не завадить мені
Хочеш я твоїм кольором буду Восьмим кольором, восьмим чудом Білим, я буду білим, як сніг, Якщо ти ним бути дозволиш мені
Хочеш я твоїм кольором буду Восьмим кольором, восьмим чудом Білим, я буду білим, як сніг, Якщо ти ним бути дозволиш мені
Я буду проміння за пальці тримати Гаряче, як жовті вогні І в губи безодню небес цілувати Ніхто не завадить мені
Хочеш я твоїм кольором буду Восьмим кольором, восьмим чудом Білим, я буду білим, як сніг, Якщо ти ним бути дозволиш мені
Хочеш я твоїм кольором буду Восьмим кольором, восьмим чудом Білим, я буду білим, як сніг, Якщо ти ним бути дозволиш мені
Перевод
Я шел по воде и оглядывался назад, А потом увидел тебя, Тебя в воде - я так влюбился, Радуга - царица небес. Мне захотелось все облака за гору Ездить и вытереть грязь С лица и ног, чтобы снизить стыд, Навеки остаться здесь.
Хочешь, я твоим цветом буду, Восьмым цветом, восьмым чудом, Белым... я буду белым, как снег, Если ты им быть позволишь мне.
Позволишь. Я знаю. Натягнуться струны, Порвутся, и я полечу, Я буду петь. В небе. Летаю. За мечту жизнью заплачу. Я буду лучей за пальцы держать, Горячие, как желтые огни. И в губы бездну небес целовать, Никто не помешает мне.