SET FERRADURA 1. QUE EU QERO Só quero berimbau se for de beriba Мне нужен беримбау, только если он из дерева бериба Quero pandeiro, se for de couro Мне нужен пандейру, если он сделан из кожи Quero amor, se for meu tesouro Любовь мне нужна, что будет моим сокровищем Quero Besouro de cordão de ouro И нужен Бизору Кордау джи ору Quero Capoeira se for de Angola Мне нужна капоэйра, если это будет Ангола Quero vadiar se for com você Хочу играть, если игра будет с тобой Como tá, como tá? Как поживаешь, как поживаешь? Coro: Camugerê* Хор: Камужере* Como voismicê? Как твои дела? Tá bem de saúde? Как здоровье? (Здоров ли ты?) Pra mim é prazer. Рад это слышать 2. QUE É ELA? Quem é ela que manda no samba Кто она, королева самбы Que entra na roda Что входит в роду Que banca no olhar? И приковывает взгляды? Quem é ela que sobe a ladeira Кто она, что взбирается вверх по холму Chega na venda Приходит на ярмарку Manda botar? И всем дает указания? Coro: Dana Maria do Camboatá Дона Мария из Камбоата Chega na roda e manda botar. Приходит в роду и всем дает указания 3. VAMOS VADIAR ANGOLA Vamos vadiar angola. Angola vamos vadiar Давайте играть Анголу. Анголу будет играть Daquí pra alí, de lá pra cá, de cá pra lá, vamos vadiar Отсюда туда, оттуда сюда, отсюда туда, будем играть 4. FACA NA MÃO CAPOEIRA NO PÉ Faca na mão capoeira no pé С ножом в руке и ногами, готовыми наносить удары капоэйры Pega esse nego que é de Nazaré Хватайте этого негра, он из Назарета. * 1. Camugerê произошло от имени киломбуша, существовавшего в Бразилии. Это было местом, куда мечтали попасть все рабы, которые слышали рассказы о нем. Сегодня это символ свободы, надежды и начала новой жизни. 2. Camugerê илиKamugerê также является приветствием, означающим «Как поживаете, как ваши дела»