Mozart L'Opera Rock La Troupe - L'AssasymphonieВ эту ночь Невыносимая бессонница Меня подстерегает, Я убегаю сам от себя. Я подчиняюсь Этой какофонии, Которая разрывает мне голову Бессмысленной... | Текст песни и Перевод на русский
L'AssasymphonieВ эту ночь Невыносимая бессонница Меня подстерегает, Я убегаю сам от себя. Я подчиняюсь Этой какофонии, Которая разрывает мне голову Бессмысленной...
Cette nuit Intenable insomnie La folie me guette Je suis ce que je fuis
Je subis Cette cacophonie Qui me scie la tête Assomante harmonie
Elle me dit Tu paieras tes délits Quoi qu'il advienne On traîne ses chaînes Ses peines
Je voue mes nuits A l'assasymphonie Aux requiems Tuant par dépit Ce que je sème
Je voue mes nuits A l'assasymphonie Et aux blasphèmes J'avoue je maudis Tout ceux qui s'aiment
L'ennemi Tapi dans mon esprit Fête mes défaites Sans répit, me défie
Je renie La fatale hérésie Qui ronge mon être Je veut renaître Renaître
Je voue mes nuits A l'assasymphonie Aux requiems Tuant par dépit Ce que je sème
Je voue mes nuits A l'assasymphonie Et aux blasphèmes J'avoue je maudis Tout ceux qui s'aiment
Pleurent les violons de ma vie La violence de mes envies Siphonnée symphonie
Déconcertant concerto Je joue sans toucher le beau Mon talent sonne faux
Je noie mon ennui Dans la mélomanie Je tue mes phobies Dans la désharmonie
Je voue mes nuits A l'assasymphonie Aux requiems Tuant par dépit Ce que je sème
Je voue mes nuits A l'assasymphonie Et aux blasphèmes J'avoue je maudis Tout ceux qui s'aiment
Je voue mes nuits A l'assasymphonie J'avoue je maudis Tous ceux qui s'aiment
В эту ночь Невыносимая бессонница Меня подстерегает, Я убегаю сам от себя.
Я подчиняюсь Этой какофонии, Которая разрывает мне голову Бессмысленной гармонией.
Она мне говорит, Что я заплачу за все свои преступления, Которые совершил, Тянем свои цепи, Свои огорчения.
Я посвящаю свои ночи Симфонии Реквиема, Убивая с досадой то, Что сам посеял
Я посвящаю свои ночи Симфонии И кощунствам Я признаю, — я проклинаю Всех тех, кто любит.
Враг, Затаившийся в моем разуме, Празднуй мои поражения, Без промедления бросай мне вызов.
Я отвергаю Фатальную ересь, Которая терзает мою сущность Я хочу возродиться, Переродиться.
Я посвящаю свои ночи Симфонии Реквиема, Убивая с досадой то, Что сам посеял
Я посвящаю свои ночи Симфонии И кощунствам Я признаю, — я проклинаю Всех тех, кто любит.
Оплакивают скрипки моей жизни Насилие моих желаний — Мелодия симфонии,
Обескураживающий концерт, Я играю, не касаясь прекрасного, Мой талант играет, как подделка.
Я утоплю скуку в меломании, Я убиваю свои страхи в дисгармонии,
Я посвящаю свои ночи Симфонии Реквиема, Убивая с досадой то, Что сам посеял
Я посвящаю свои ночи Симфонии И кощунствам Я признаю, — я проклинаю Всех тех, кто любит.
Я посвящаю свои ночи Симфонии Я признаю, — я проклинаю Всех тех, кто любит.