Mozart l'Opera Rock (Diane Dassigny, Maeva Méline & Solal) - 17. Les solos sous les draps - Соло под простынями (Констанс Вебер, Наннерль и Леопольд Моцарт) | Текст песни и Перевод на русский
17. Les solos sous les draps - Соло под простынями (Констанс Вебер, Наннерль и Леопольд Моцарт)
Tu veut tout son talent Les envolées grandioses Les grands retournements Sous sa banquette de virtuose Que le musicien ose
Je veux le sacrement Un air d'opéra rose L'amant au firmament Et des chœurs qui se superposent En apothéose
Oh, la la, mais quelle outrecuidance
Adieu Les solos sous les draps Ha Ha Ha Ha Ha À deux Nos gammes A l'envers à l'endroit Mortel Le pied bague au doigt Ha Ha Ha Ha Ha Le ciel Bénit tous nos ébats
Tu veux qu'il improvise Des fantaisies rythmées Que vos corps s'harmonisent Dans des mouvements saccadés De flûte enchantée
Je veux l'accord majeur Sa main pour me conduire Éprouver son ardeur Dans une symphonie de soupirs Violons le désir
Oh, la la, mais quelle concupiscence
Je parle au nom du père Ne lâchez pas la main de l'ange Qui vaut mieux que cette comédie vulgaire Il n'y a point de salut sur terre Dans les amours légères
Adieu Les solos sous les draps Ha Ha Ha Ha Ha Le ciel Bénit tous nos ébats Ha Ha Ha Ha Ha
Наннерль: Ты хочешь весь его талант Грандиозные полеты Чтобы все вдруг менялось Под его виртуозной палочкой Чтобы музыкант осмелился
Констанция: Я хочу таинство Мелодии из сказочной оперы Любви на небесах И чтобы вступил хор В апофеозе
Леопольд: Что за дерзость!..
Припев: Прощайте Соло под одеялом На двоих Наши гаммы с конца и с начала Губительно Кольцо на пальце Небо Благословляет все наши утехи
Наннерль: Ты хочешь, чтобы он импровизировал Рифмованные фантазии Чтобы ваши тела гармонизировали В отрывистых движениях Волшебной флейты
Констанция: Я хочу мажорный аккорд Чтобы его рука вела меня! Ощутить его пыл В симфонии вздохов Скрипках страсти
Леопольд:Что за похоть!..
[Припев]
Леопольд: Я говорю как отец Не выпускайте руку ангела Которая лучше этой вульгарной комедии Не будет спасения на земле В легкомысленной любви