9. Tatoue-Moi — Запечатли меня (Вольфганг Амадей Моцарт)
Divine Candide libertine Ce soir je viens M’inviter dans ton lit
Laissons Dormir les maris Allons nous aimer Au nez des braves gens
J’apprendrai ta langue et ton accent Pour te comprendre Je serai frivole et decadent Pour te surprendre
[Refrain] Tatoue-moi sur tes seins Fais-le du bout de mes levres Je baiserai tes mains Je ferai que ca te plaise (te plaise, du bout de mes levres) Tatoue-moi sur tes murs Un futur a composer Je veux graver toutes mes luxures Sur tes dorures
Sortons Bras dessus bras dessous Et n’ayons crainte De leur vile arrogance (mais quelle inconvenance!)
Allons Chez les bourgeois Siffler leur vin Taquiner leur conscience (tu paieras cette offense!)
Que m’importent les rires et les regards Sur mes travers Ils sont ma richesse mon etendard Ils sont ma terre
[Refrain] Tatoue-moi sur tes seins Fais-le du bout de mes levres (mes levres) Je baiserai tes mains Je ferai que ca te plaise (te plaise, du bout de mes levres) Tatoue-moi sur tes murs Un futur a composer (composer) Je veux graver toutes mes luxures Sur tes dorures
Te tatouer sans mesure, sur mesure
Laisse-toi tomber dans mes bras Glisse-moi sous tes draps Derivons jusqu’a l’outrance
Chantons pour les bienseants Les delices de l’indecence
[Refrain]
Божественна, простодушна, свободна Этим вечером я гость в твоей постели, Пусть мужья спят, будем друг друга любить Под носом у смелых людей. Я выучу твой язык и твой акцент, чтобы тебя понимать, Я буду несерьезен и безволен – чтобы тебя удивлять.
Запечатли меня на своей груди, создай это из кончика моих губ, Я буду целовать твои руки, я сделаю так, что тебе понравится, Запечатли меня на твоих стенах будующим, которое нужно создать. Я хочу вырезать все свое сладострастие на твоей коже
Выйдем рука об руку, И не будем опасаться их дрянного высокомерия, Пойдем к мещанам пить их вино, Дразнить их совесть, Какое мне дело до смеха и взглядов на мои причуды, Они – мое богатство, мое знамя, Они – моя земля.
Позволь тебе упасть в мои руки, Коснись меня под своей простыней, Снизойдем до крайности, Споем для благопристойных Усладу непристойности.