chiisa na hana yadosu makuragi heikou ni narabu sabita senro suashi de aruiteku sougen futo miagereba tsuki no nai hoshizora ryuusei furisosogu PANORAMA nanman kounen no matataki konpeki no seikuu irodoru SUPANKOORU no GIRUSHIA shinwa tachi nijinda tsumasaki sora wo miageru kimi no te wo hikinagara aruiteku yogoreta mama no te no hira de
wasurenai yo kimi ga aishita keshiki no hontou no iro dakedo ima wa hoshikuzu sae mo mabushisugite
namida wo kamishime furueru koibito yo tsunaida sono te wa kanashii hodo atatakaku
wasurenaide kimi ga yume mita mirai no utsukushisa wo ryuusei no mure kieta hoshitachi kimi no egao
kimi no sora fusaida boku wo semete kure yo miageta sora ni ima nani wo omou?
namida wo kamishime furueru koibito yo tsunaida sono te wa ka hosoku chikara naku nagareru anata no namida ga hoshi ni nari kono sora umetsukushite ima, ryuusei ni kaware
seikuu irodoru hoshihoshi yogiri ni nureta senro no shita kuchihateta makuragi ni hakanaku inochi yadosu shiroi shiben no hana tsunaida te ga hanarenu you ni tsunaida yubi hanasanu you ni
zujou ni furisosogu ryuusei marude samidare ka sayoshigure kebbeki no daichi wo hadashi de aruku kono senro dake wo tegakari ni tsunagu kimi no te wa atatakaku kegareta mama no te no hira de
ryuusei furishikiru PANORAMA aruiteku nijinda tsumasaki de tsunaida te wo hanasanu you ni tsunaida kokoro chigirerenu you ni
English translation:
the sleeper keeps small petals, lined up side by side with a rusty rail track I walk in naked feet in a grassland, I look up at random, starry sky without moon Panorama of falling stars downpouring, twinkling of many thousands of light-years. The Greek mythologies of spargles paint this pure sky of a pale deep blue, Damp tiptoes, I look at the sky, I walk leading your hand, inside the dirty palm of your hand.
I don't forget the truly landscape’s colour you used to love Nevertheless, now even stardusts are shining too much.
Trembling lover submerged of tears This fastened hand, of a so sadly warm.
Don’t forget the beauty of the future seen in you dream Group of falling stars, stars vanished, your smile
Blame me of having closed your sky In this looked up sky, now about what are you thinking ?
Trembling lover submerged of tears This fastened hand, slender, feeble Streaming, your tears looks like stars Now, in this sky filled up, become meteor
Stars are colouring this pure sky, rail track is wetted by the night fog On the rusting away sleeper, the 4 petals flowers keep the faddish life As if fastened hands couldn't let go themselves As if fastened fingers couldn't let go
High in sky, falling stars are raining incessantly, like an early-summer rain or a light shower in autumn On this Earth maniac of cleanliness, I walk in naked feet on the tracks of this only railtrack Fastened warm hand The muck palm of your hand
Panorama of falling stars downpouring, I walk on the damp tiptoes As if fastened hands couldn't let go themselves As if fastened fingers couldn't let go