Masshiroi chiisana hana akaku somatte ima kaze ni yurete iru
Me wo tojite nemuru made
Giza tsuita ryou mimi ukiyo azake, kirau
Nakayubi no you ni shippo wo tatete aruku
Ima furi yamanu ame ni nure
Namida no you ni kare hatetakute
Kodoku na asu ni tada furueteta
Kimi ni deaeta hi made
Shitsukoku matowaritsuku mukuchi na shoujo
Aki mo sezu mainichi koko he ashi wo hakobu
Ima furi yamanu ame ni nure
Jiai no furi de sashinobeta ego
Ano hi no you ni subete ubau nara
Nani mo ataenaide kure mou nani mo
Doshaburi no ame no naka kasamosa sazu ni hitori de tachitsukusu shoujo
Naite iru no ka? itamu no wa doko da? ieyo
Itsumo mitai ni warau made soba ni ite ageyou
Ame ga subete wo arainagashita
Itsudemo koi yo koko ni iru yo
Sayonara no kisu tereru noraneko wa ashibaya ni michi wo wataru
Bureeki noizu hito toki no ma ni
Karada wa omoku sora wa kirei de
Kimi ni yoku nita chiisana hana ga kanashige ni yurete ita itsumade mo
Небо и нити
Lyric: Tatsuro
Music: Miya
Чистый белый маленький цветок, колеблется на ветру, окрашивая всё красным,
Я закрываю глаза, до тех пор, пока не усну.
Скоротечный мир, он слишком жестокий. Смеясь, я ненавижу его.
Я показываю ему средний палец и иду на прогулку.
<…>
Я мокну под дождем, который не хочет останавливаться
Я хотел бы, что бы моя жажда исчезла, подобно слезам
Завтра, я буду дрожать в одиночестве,
До тех пор, пока не встречу тебя.
Настойчиво я преследую тебя, сдержанную девушку
Каждый день, без устали, я буду идти, пока не доберусь до цели.
<…>
Я мокну под дождём, который не собирается прекращаться
Моё эго растёт, притворяется, что любит.
Если ты уносишь всё подальше от меня, подобно тому дню,
Тогда не оставляй мне что-либо, никогда ничего.
Здесь, под проливным дождём, стоит одинокая девушка, без зонта.
Она плачет? Где её боль? Скажи мне!
До тех пор, пока ты не начнёшь всегда улыбаться, я буду рядом.
Дождь смыл всё.
Ты можешь приходить иногда, я здесь.
Это прощальный поцелуй. Испуганный беспризорный кот быстро пробежал через улицу.
В момент, когда послышался звук тормозов
Тело стало тяжёлым, а небо - прекрасным.
Ты часто напоминаешь мне маленький грустный цветок
Ты качаешься на ветру, навсегда.
(c) Ehidna
Другие названия этого текста
- mucc/sora to ito - . (0)
- MUCC - Sora to ito (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1