Dost dost na raha, pyaar pyaar na raha И друг больше не друг, и любимая больше не любимая Zindagi hamein tera aitbaar na raha Жизнь, я больше не верю в тебя Aitbaar na raha Больше не верю...
Amaanatein main pyaar ki gaya tha jisko saunpkar Тот, кому я доверил свое сокровище любви Woh mere dost tumhi the, tumhi to the Это был ты, мой друг, лишь ты Jo zindagi ki raah mein bane the mere hamsafar Тот, кто был моим верным спутником на жизненном пути Woh mere dost tumhi the, tumhi to the Это был ты, мой друг, лишь ты Saare bhed khul gaye, raazdaar na raha Все секреты раскрыты, больше нет того, кому их можно доверить Zindagi hamein tera aitbaar na raha Жизнь, я больше не верю в тебя Aitbaar na raha Больше не верю...
Gale lagi sahem sahem bhare gale se bolti Та, которая испуганно прижималась к моей груди и говорила сдавленным голосом Voh tum na thi toh kaun tha, tumhi to thi Разве это была не ты? Да, именно ты Safar ke waqt mein palak pe motiyon ko tolti Та, которая в час расставания смотрела мне в след, роняя жемчужины слез Woh tum na thi toh kaun tha, tumhi to thi Разве это была не ты? Да, именно ты Nashe ki raat dhal gayi, ab khumaar na raha Ночь опьянения окончилась, дурман испарился Zindagi hamein tera aitbaar na raha Жизнь, я больше не верю в тебя Aitbaar na raha Больше не верю...
Wafa ka leke naam jo dhadak rahe the har ghadi То, что трепетно хранило верность каждую секунду, Wоh mere nek nek dil tumhi to ho Это ты, мое простодушное сердце, ты и есть Jo muskurake reh gaye zeher ki jab sui gadi То, что с улыбкой приняло укол отравленной иглы, Woh mere nek nek dil tumhi to ho Это ты, мое простодушное сердце, ты и есть Ab kisi ka mere dil intezaar na raha В моем сердце не осталось больше надежд Zindagi hamein tera aitbaar na raha Жизнь, я больше не верю в тебя Aitbaar na raha Больше не верю...
Dost dost na raha, pyaar pyaar na raha И друг больше не друг, и любимая больше не любимая Zindagi hamein tera aitbaar na raha Жизнь, я больше не верю в тебя Aitbaar na raha Больше не верю...