Британского отстойника в покойника превращу ему на горе я Говорит мистер Ллойд, приятель. Такова моя предыстория. Увы, плохие новости, для тебя, лоботряс: Ты вдохновением стал для шестых оскорблений на заказ! Я присосавшихся нахлебников обосру, как никогда. Эй, ты хочешь холявы? Присосись-ка вот сюда! Как ты живешь вообще, Джим? Ах да, ты ж на мели. С квартплатой, налогами и счетами деньги брата помогли! Но всё кончено! Эпик Ллойд тебе вещает с экрана: Послушай брата! Саймон говорит - вставай, на хрен, с дивана!
Я пристыжу Джеймса, разорву Джеймса От шеи брата оторву Джеймса, Искалечу Джеймса, и его опозорю Ты - ленивое горе. Зовешь себя Джим, ведь лень произносить Джеймс в споре. Не работаешь в банке, но хочешь денег море. Лежишь на диване, не оформив даже пособие! Пойди уже и заработай сам себе бала подобие. Получаю я немного, но ты получишь громадный пипец! А самое паскудство в том, что Саймон - твой близнец! Срать-копать, да ты в утробе начал мучать паренька, Высасывая из него его же ДНК! Хотя то, что вы братья - невооруженному глазу открыто. Саймон - Шварценеггер, а ты явно Денни ДеВито. Я слышал, ты уж 10 лет всем безработным пример? Когда ты работал в последний раз, у нас еще был Тони Блэр! Не в деньгах ведь дело! Многие готовы помогать! Но в благодарность штаны протирать - всё равно что в душу насрать. Тебе тревожный сигнал дан Через океан, Летит бомба, пацан! Оскорбления, причем с двумя С, таков план! Что за проблемы, Джим? Ведь брат твой - очень классный на деле. Не выгоняет, хотя и сводит концы с концами еле-еле. А ты даже не пытаешься, ленивое чмо, твою мать! Шлюхи и те, без работы, идут на шесте скакать! Борись, Саймон! А если он начнет ныть, что ему негде пристроить свой зад, Посоветуй ему ад. Может, они приютят? Не отчаивайся, парень! Надо делать что-нибудь! Иначе этот гад так и будет из тебя деньги тянуть. Чтобы ты не решил - делай это поскорей. Ведь слышишь? Жизнь вместе будет давить всё сильней! Счастливых дней.