Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Muradova Leyla - norm pesnya ) | Текст песни и Перевод на русский

C'est pour toi,
je suis venue de ce pays si loin
à plonger mon regard dans le tien
et t'aimer un vie entierre au moins,
tu es so tender

Cette beguin
tu as roulé
sa perle sur ma peau
elle a fremit de ce rythme nouveau
et a bougé tous mes tendres emois
c'est toi seul l'amour

Et je suis sans arme
retenant les larmes
vivant sans ta flamme
Je n'ai presque plus d'ame

Vivre la vie sans un amour
fuyant la lumiére du jour
me semble un soir de decembre
prends donc mon coeur et my love maintenant

Vivre la vie sans un amour
fuyant la lumiére du jour
nous pourrons danser ensemble
toi et moi nous serons levés pour toujours

A Paris
le long des quais de Seine Rajeunis
flanant avec mon bouquin jauni
Verlaine m'impregne de sons nouveaux
qui me font rever

St Germain
est le quartier connu des amoureux
si tu veux nous y serons heureux
je t'attends et te donnerai ma main
car tu es l'amour

Vivre la vie sans un amour
fuyant la lumiére du jour
me semble un soir de decembre
prends donc mon coeur et my love maintenant

Vivre la vie sans un amour
fuyant la lumiére du jour
nous pourrons danser ensemble
toi et moi nous serons levés pour toujours

Les jeux sont faits
je t'envoie tous ces mots de passion
le temps me dira si j'ai raison
mon coeur pour toi danse un ultra son
tu es tout amour

Et je suis sans arme
retenant les larmes
vivant sans ta flamme
Je n'ai presque plus d'ame
------------------------------------------
Для тебя
я пришла из далекой страны
и погрузила свой взгляд в твой
и любила тебя по крайней мере, всю жизнь,
ты такой нежный

Ты покатил по моей коже, жемчужину страсти
и она задрожала в этом новом ритме
и разбудила во мне все эти нежные волнения.
Ты один — любовь

И я безоружна,
cдерживая слезы,
живу без твоего огня
у меня нет больше души

Прожить жизнь без любви,
избегая дневного света.
Как будто декабрьским вечером.
Возьми же теперь мое сердце и мою любовь

Прожить жизнь без любви,
избегая дневного света.
Мы сможем танцевать вместе.
Ты и я, мы будем похищены навсегда

В Париже,
вдоль помолодевших набережных Сены,
слоняясь со своей пожелтевшей книжкой,
Верлен пронизывает меня новыми звуками,
Которые заставляют меня мечтать

Сэн-Жермен –
известный квартал влюбленных,
Если ты хочешь, мы будем там счастливы.
Я тебя жду и дам тебе свою руку,
потому что ты — это любовь

Прожить жизнь без любви
избегая дневного света.
Как будто декабрьским вечером.
Возьми же теперь мое сердце и мою любовь

Прожить жизнь без любви
избегая дневного света.
Мы сможем танцевать вместе.
Ты и я, мы будем похищены навсегда

Дело сделано,
Я тебе посылаю все эти слова страсти,
время расставит все по своим местам
Для тебя мое сердце танцует в ультразвуке
Ты — вся любовь.

И я безоружна,
cдерживая слезы,
живу без твоего огня
у меня почти нет больше души

Muradova Leyla еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Moloko - Vivre La Vie (0)
  • Roisin Murphy - Vivre La Vie (0)
  • Muradova Leyla - norm pesnya ) (0)
  • Moloko - Vivre La Vie (Kelly Joyce cover) (0)
  • Kelly Joys - Vivre La Vie (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1