Kaisi khala yeh Dil mein basi hai Ab toh khatayein Fitrat hi si hai
Main hi woh Jo rehmat se gira
Aye khuda.. Gir gaya Gir gaya Main jo tujhse door hua Loot gaya Loot gaya..
Aye khuda.. Gir gaya Gir gaya Main jo tujhse door hua Loot gaya Loot gaya..
Kaisi khala yeh Dil mein basi hai Ab toh khatayein Fitrat hi si hai
Main hi woh Jo rehmat se gira
Aye khuda.. Gir gaya Gir gaya Main jo tujhse door hua Loot gaya Loot gaya..
Aye khuda………a….. Aye khuda………a…..
Itni khatayein Tu lekar chala hai Daulat hi jaise Tera ab khuda Har pal bitaaye Tu jaise hawa hai Gunaah ke saaye Mein chalta raha
Samandar sa behkar Tu chalta hi gaya Ter marzi puri ki Tune han har dafaa Tu hi tera Mujrim bandayaa
Aye khuda… Gir gaya Gir gaya..
Main jo tujhse door hua Loot gaya Loot gaya..
Kyun judtaa Is jahan se tu Ik din yeh Guzar hi jayega Kitna bhi samet le yahan Muthi se phisal hi jayega (Aa..aa..)
Har shaksh hai dhool se bhara Aur phir usme hi jaa mila Yeh haqiqat hai tu jaan le Kyun sach se mooh hai pherta (Aaa………..)
Chahe jo bhi Hasrat poori kar le Rukegi na fitrat Yeh samajh le Mit jayegi teri hasti
Bar na payega Yeh dil bandayaa Aye khuda.. Gir gaya Gir gaya Main jo tujhse door hua Loot gaya Loot gaya..
Gar tu soche tu hai gira Mere haath ko thaam Uth zara Tere dil ke dar pe hoon khada Mujhko apna le tu zara (Aa..aa..)
Tu kahe tu hai saaye se girha Teri rahon ka main noor hoon Tere gunaah ko khud pe le liya Meri nazaron mein bekasoor tu (Aaa………)
Aisa koi manzar Tu dikh la de Mujhe koi Shaksh se mila de Aisa koi dile se Tu sunwa de Ke zakham koi (Ke zakham koi) Use na mila (Use na mila)
Aye khuda.. Gir gaya Gir gaya…
Main jo tujhse door hua Loot gaya Loot gaya.. Aaa……..a…..a…..
Перевод песни: Aye Khuda их фильма Искушение замужней женщины 2 (2011)
Что за беспокойство в сердце моем? Кажется, ошибки - часть моей природы. Я тот, кто не поверил величию Твоему.
Всевышний, я оступился, я оступился, Когда я отдалился от тебя, Я уничтожил себя, уничтожил себя.
Совершил я столько ошибок, Единственным Богом для меня были деньги. Каждый миг был, как легкий ветерок, Попал я под вляние зла.
Ты был преступником сам для себя.
Всевышний, я оступился, я оступился, Когда я отдалился от тебя, Я уничтожил себя, уничтожил себя.
Почему ты так предан этому миру? Однажды все закончится, Независимо от того сколько ты соберешь, Оно сквозь руки просочится. Каждый человек состоит из элементов, На которые позже они распадутся. Это правда от которой не уйти. Зачем пытаешься бросить этот вызов? Не важно сколько желаний ты осуществишь, Это превращение никогда не остановится. Ты превратишься в пыль, Ты никогда не сможешь заполнить эту пустоту.
Всевышний, я оступился, я оступился, Когда я отдалился от тебя, Я уничтожил себя, уничтожил себя.
Если думаешь, что оступился, Возьми меня за руку и подними, Я стою на пороге сердца твоего. Бери меня с рапростертыми объятьями.
Ты говоришь, что окружен тенями, Я свет, который ведет тебя, Я взял твои преступления, Теперь ты невинен перед собой. Кругом хорошо осмотрись, Покажи мне такого человека, Покажи мне сердце в котором нет горя.
Всевышний, я оступился, я оступился, Когда я отдалился от тебя, Я уничтожил себя, уничтожил себя.