Your golden lies feed my role In this forgotten space race under my control Who's returned from the dead? Who remains?
You know I don't want you and I never did I don't want you and I never will
You wanted more than I was worth And you think I was scared And you needed proof Who really cares anymore? Who restrains?
You know I don't love you and I never did I don't want you and I never will
Супермузика
[перекладено для http://vkontakte.ru/we_belong_to_muse ]
Твої золоті небеса живлять мене у цій забутій космічній гонці під моїм контролем! Хто повернувся з мертвих? Хто залишився (просто щоб прокричати тобі в лице)?
Ти знаєш, що я не хочу тебе, і ніколи не хотів! Я не хочу тебе, і ніколи не захочу!
Ти хотіла* більше, ніж я був вартий, і ти думала, що я налякався, ха! І ти потребувала доказів. Кому це тепер потрібно? Хто стримується (просто щоб прокричати тобі в лице)?
Ти знаєш, що я не люблю тебе, і ніколи не любив! Я не хочу тебе, і ніколи не захочу!
* - у зв'язку з особливостями англійської мови, та суперечностями у визначенні змісту композиції, цілком можливо, що автор звертається до особи чоловічого роду.