Старофранцузская песня XIII в. (?) о том как охотник увидел волка, лису и зайца, кружащихся в вечном танце вокруг дерева и пока они танцуют - мир жив.
Я видел волка, лису и зайца, Видел их пляску и лунный свет. Я видел волка, лису и зайца, Ничего в мире смешнее нет. Трое кружили в смертельном танце, Тени их корчились на снегу. Трое кружили в смертельном танце, Знаю – я тоже не убегу.
Весь год прошедший я лез из кожи, Рвал себе жилы за медный грош. Весь год прошедший я лез из кожи, Разве добро свое в гроб возьмешь? Месяц не видел Божьего света, Я видел волка, лису и зайца. От моей жизни лишь Смерти толк, Пляшут там заяц, лиса и волк.
* * *
Ai vist lo lop, lo rainard, lebre Ai vist lo lop, rainard dancar Totei tres fasian lo torn de l`aubre Ai vist lo lop, lo rainard, la lebre Totei tres fasiàn lo torn de l`aubre Fasiàn lo torn dau boisson folhat
Aqui triman tota l`annada Per se ganhar quauquei sous Ren que dins una mesada Ai vis lo lop, lo rainard, la lebre Nos i fotem tot pel cuol Ai vis lo lebre, lo rainard, lo lop