Перевод Ольги Беловой
Флоренс:
Самые счастливые мгновения
Вечными, увы, не могут быть.
Но как хотелось мне, чтоб время я
Навсегда могла остановить!
Оглянувшись, вижу, что смогла бы я
По-другому годы с ним прожить.
Но слишком долго я слепа была,
А теперь ничто не изменить!
Чудно хорош (так хорош)*
Был этот сон (этот сон),
Но как внезапно
Кончился он!
И после сна реальность стала кошмаром вдруг -
Только боль и грусть (ему теперь нужна свобода)
Остались со мной!
Светлана:
Плачу я, но слёз моих не видит он.
Мне его уже не удержать!
Такая пропасть разделяет нас,
Что вовек нам не сойтись опять!
Оглянувшись, вижу, что смогла бы я
(может быть, раньше могла я другою быть)
Прежде, чем безумно полюбить
(как же я была наивна, Боже)
Узнать его получше и понять
(как жалею я сейчас)
Вместе:
Но теперь ничто не изменить!
Светлана:
Чудно хорош
Был этот сон!
Но как внезапно
Вместе:
Кончился он!
Мне не суметь
Преодолеть
Страх, владеющий мной,
Снова остаться одной!
Светлана:
Чудно хорош
Был этот сон!
Флоренс:
Но как внезапно
Вместе:
Кончился он!
Флоренс:
И после сна реальность стала кошмаром вдруг -
Только боль и грусть
(ему теперь нужна свобода)
Остались со мной!
Светлана:
Только разочарованье
Вместе:
Осталось со мной!
* строки в скобках поёт вторая солистка
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1