Tod: Zeit, dass wir uns endlich sprechen Zeit, das Schweigen zu durchbrechen du kennst mich, ja du kennst mich!
Weisst du noch du warst ein Knabe, als ich dir versprochen habe, dass ich dir...immer nah bleib!
Rudolph: Oh, ich hab dich nie vergessen, meinen Freund, nach dem ich rufe, wenn mich meine Ängste fressen
Tod: Ich kam, weil du mich brauchst!
Beide: Die Schatten werden länger und doch bleiben alle blind und stumm
tanzt man wild ums goldene Kalb herum!
Die Schatten werden länger es ist fünf vor zwölf, die Zeit ist beinahe um!
Tod: Zeit den Riss der Welt zu sehen, könnt ich nun das Steuer drehen, doch ich muss daneben stehen, man bindet mir die Hände!
Rudolph: Nichts ist schlimmer als zu wissen wie das Unheil sich entwickelt, und in Ohnmacht zusehen müssen
Tod: es macht mich völlig krank
Beide: Die Schatten werden länger und die Lieder werden kalt und schrill! Der Teufelskreis wird enger, doch man glaubt nur was man glauben will die Schatten werden länger es ist fünf vor zwölf, warum
Tod: Was hält dich zurück Dies ist der Augenblick greif nach der Macht tu es aus Notwehr
Rudolph: aus Notwehr
Beide: Die Schatten werden länger, was geschehn muss das muss jetzt geschehen! Der Teufelskreis wird enger und man muss dem Unheil wiederstehen! Die Schatten werden länger Kaiser (langsam) Rudolph wird der Zeit entgegen gehn!!!
"Der Tod" (нем.) - "Смерть". Однажды, в далёком детстве, Смерть уже являлась принцу Рудольфу. И пообещала вернуться однажды - чтобы оказать дружескую помощь, когда ему будет совсем плохо. Смерть всегда держит свои обещания. Однажды принц Рудольф - кончает с собой.
Der Tod: В темноте исчезнут тени... Принц Рудольф, настало время, Прервался Срок молчания. Помнишь, в детстве ты просил меня В трудный час к тебе вернуться?... Я исполнил Обещание. Рудольф: Помню я, ты был мне другом... Как мне быть? Я так напуган... Жизнь мне кажется пустой... Der Tod: Я здесь, Рядом с тобой!
*хором* Длиннее стали тени, Гаснет свет, скрывая мир во мраке. В плену ночных видений Мернет разум, замирая в строфе. Длинее стали тени, Исчезает дух жизни на земле.
Рудольф: Этот мир утонет скоро... Не могу найти опоры - Я один в бездонном море Печали и отчаяния. Der Tod: Бренный мир склоняется к закату. Сложишь ли руки, стоя рядом, Провозглашенный император?... Рудольф: Я так не могу!
*хором* Длиннее стали тени, Гаснет свет, скрывая мир во мраке. В плену ночных видений Мернет разум, замирая в строфе. И мир в слепом забвении Кружит в танце под песню палача.
Der Tod: Отчаяние возьмет, И ты шагнешь вперед И придти к трону сумеешь! Рудольф: К трону!
*хором* Длинее стали тени. Одинокий в царстве правил чужих Поставил на колени Королей и тех, кто правит за них! Взойти не пьедестал Императору Рудольфу час настал!