Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

夢中夢 (Mutyumu) - intro ~イリヤ~ / intro - il y a - | Текст песни

Pesni.guru - сайт для Гуру

В буклете к альбому было дано вступление в виде текста, сама фраза il y a переводится с французского примерно как "there is (it has there)" или "есть, существует" .

Оригинал (кандзи)

この眼を閉じれば
僕と世界との関係は終わる
「サヨナラ」
眼の前の世界は消えてなくなる。
眼の前の楽園は消えてなくなる。

救いに似た世界で、僕は“無”だった。
それは、救いではなかった。
失われた“僕” 自身を探す旅へ。
閉じた、世界の向こう側に
最後の光が見えた気がして
今、僕は光が見る。
僕の眼は楽園を越えて、
僕の眼は白獄を越えて、
今、僕は
深淵 の闇を纏った君を見る。
「眼を閉じても世界は無くならない。」
本当は知っていたのかもしれない。
僕は何を 悟っているつもりなのだろう?
僕はどれだけのことをわかっているつもりなのだろう?

“il y a”?

ああ、君よ。
“存在”を。

「君の、その暗闇で
僕の『夢中夢』を引き裂いて…」
「君の、その本当の光で
僕の『夢中夢』をズタズタに引き裂いて

Вольный перевод:

Я закрываю глаза
И моя связь с этим миром пропадает.
"Прощай"
Исчезает мир пред моими глазами
Исчезает рай пред моими глазами
В мире, что походил на мое спасение... меня нет.
И это... не спасение.
Я отправляюсь искать свое потерянное "Я"
Когда я закрыла глаза, рядом с ичезнувшим миром
Кажется, показался последний луч света
И вот, я уже четко вижу его.
Мой взор уходит дальше рая
Дальше белой темницы
И я вижу, как ты погрузился во тьму бездны.
"Даже закрыв глаза, мир вокруг тебя не пропадет"
Наверное, я знала правду
Что же я хотела узреть
И что же именно собиралась понять?
"Он есть"?
Ах.. ты
"бытие"
В том мраке, ты
Разрываешь мой сон внутри сна
Светом своей истины
Разрываешь мой сон на куски

http://vk.com/mutyumu


Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Видео
Нет видео
-