Repetitional Existence - Вечно повторяющееся существование В оригинале - 反復する夢世界の果てで白夜は散る (hanpukusuru yume sekai no hate de byakuya wa chiru) - "Белая ночь бесконечного сна наконец рассеивается" Примечание: в шестой строке последним словом произносится вовсе не kurikaesu, при этом текст явно указывает на обратное. Кто сможет разобрать на слух или иначе с этим помочь - просьба стукнуть в личку админу.
Yume wa hisoka ni mezame o (x4) matteiru Yume,yume (no) naka no yume, sono shikii o koeru Tora no chouyaku o miyo mugen no tani o koe(ru) Yume,yume (no) naka no yume, sono Shikii o koeru Tora no chouyaku o miyo mugen no tani o koe(ru) Kimi boku hanpukusare nando mo kurikaesu Sonzai no enkai o tadachi ni koeteyuke Eigou, sara na eigou, eigou, eigou
Вольный перевод:
Сон тайно ждет пробуждения
Сон, сон, и сон что во сне Преодолей же этот порог Узри тигра, прыжком преодолевшего бездонную пропасть Сон, сон, и сон что во сне Преодолей же этот порог Узри тигра, прыжком преодолевшего бездонную пропасть
Ты, я, и все снова повторяется, и повторится еще множество раз Превзойди же круг жизни, не медли.