The amount of pills I'm taking counteracts the booze I'm drinking [Количество таблеток, что я принимаю, уравновешивает объём выпитого,] And this vanity I'm breaking, lets me live my life like this [А тщеславие по поводу того, что я ломаюсь, позволяет мне жить такой жизнью.] And well I find it hard to stay, with the words you say [Я понял, что мне сложно остаться после слов, что ты сказала.] Oh baby let me in [О, крошка, впусти меня,] Oh baby let me in! [О, крошка, впусти меня!] Well I'll choose the life I've taken, never mind the friends I'm making [Что ж, я выберу жизнь, которую забрал, не важно, с кем я cдружусь,] And the beauty that I'm faking lets me live my life like this [А красота, которую я подделываю, позволяет мне жить такой жизнью.] And well I find it hard to stay, with the words you say [Я понял, что мне сложно остаться после слов, что ты сказала.] Oh baby let me in [О, крошка, впусти меня,] Oh baby let me in! [О, крошка, впусти меня!]
And you can cry all you want to, I don't care how much [Можешь плакать, сколько влезет, мне плевать, насколько] You'll invest yourself in me, we're not working out, we're not working out [Ты вложишься в меня, у нас всё равно ничего не выйдет, у нас всё равно ничего не выйдет] And you can't touch my brother and you can't keep my friends [Ты не смеешь касаться моего брата, не в праве оставить себе моих друзей,] And we're not working out, we're not working out [У нас всё равно ничего не выйдет, ничего не выйдет] This time I mean it, never mind the times I've seen it [На этот раз я действительно имею это в виду, не важно, сколько раз я видел это.]
Well I hope I'm not mistaken by the news I heard from waking [Что ж, надеюсь, я правильно понял новости, что слышал в момент пробуждения.] And it's hard to say I'm shaken, by the choices that I make [Сложно сказать, что я потрясен тем выбором, что сделал.] And well I find it hard to stay, with the words you say [Я понял, что мне сложно остаться после слов, что ты сказала.] Oh baby let me in [О, крошка, впусти меня,] Oh baby let me in! [О, крошка, впусти меня!] Well I'll choose this life I've taken, never mind the friends I'm making [Что ж, я выберу жизнь, которую забрал, не важно, с кем я cдружусь,] And I get a little shaken, because I live my life like this [Мне немного не по себе из-за того, что я так проживаю свою жизнь.] And well I find it hard to stay, with the words you say [Я понял, что мне сложно остаться после слов, что ты сказала.] Oh baby let me in [О, крошка, впусти меня,] Oh baby let me in! [О, крошка, впусти меня!]
And you can cry all you want to, I don't care how much [Можешь плакать, сколько влезет, мне плевать, насколько] You'll invest yourself in me, we're not working out, we're not working out [Ты вложишься в меня, у нас всё равно ничего не выйдет, у нас всё равно ничего не выйдет] And you can't keep my brother, and you won't fuck my friends [И ты не можешь касаться моего брата, и не можешь тр***ться с моими друзьями] And we're not working out, we're not working out [У нас всё равно ничего не выйдет, ничего не выйдет] This time I mean it, never mind the times I've seen it [На этот раз я действительно имею это в виду, не важно, сколько раз я видел это.]
(And you can cry all you want to, I don't care how much you'll invest yourself in me) [(Можешь плакать, сколько влезет, мне плевать, насколько ты вложишься в меня)] Never again, never again [Больше никогда, никогда] (And you can cry all you want to, I don't care how much you'll invest yourself in me) [(Можешь плакать, сколько влезет, мне плевать, насколько ты вложишься в меня)] Never again, never again. Oh baby let me in... oh baby... oh baby... [Больше никогда, никогда. O крошка впусти.. о