Ici-bas
На этом свете
C'est bien ici-bas
Que j'ai voulu
La guerre
J'ai rentré chez moi
Tu n'est pas là
Que suis-je sans toi ?
C'est bien ici-bas
Que j'ai voulu
...la liesse
Drôle de vie
Qui fait pauvre de moi
Un pantin de bois
C'est comme un long chapelet
Qui porte ton nom
Que j’égrène en vain
Je compte mes prières
Balader mon spleen
Et m'étourdir est bon
Je pense à la fuite
De tous mes rêves
Toi Marie qui voit
Du haut de ton donjon
Colonie de pantins
De pauvres hères
L’âme éperdue
Plongée dans la confusion
Je t'en prie, sois là
Exauce mes prières
C'est bien ici-bas
Que j'ai voulu
La guerre
J'ai rentré chez moi
Tu n'est pas là
Que suis-je sans toi ?
C'est bien ici-bas
Que j'ai voulu
...la liesse
Drôle de vie
Qui fait pauvre de moi
Un pantin de bois
C'est comme un doux vent qui
Gémit et je plonge
Un à un mes yeux dans l'onde
Et la lumière
Partager mon spleen
Et m'étourdir est bon
Je pense à nos âmes
Qui s’élèvent
Toi Marie qui voit
Du haut de ton donjon
Combien je vacille
Combien je peine
Je fais vœux de vie
Vœux de contemplation
Exauce-moi. Oh j'existe
Pour qu'on m'aime
C'est bien ici-bas
Que j'ai voulu
La guerre
J'ai rentré chez moi
Tu n'est pas là
Que suis-je sans toi ?
C'est bien ici-bas
Que j'ai voulu
...la liesse
Drôle de vie
Qui fait pauvre de moi
Un pantin de bois
Здесь, на этом свете,
Я желала
Войны.
Я вернулась к себе,
Тебя нет.
Кто я без тебя?
Здесь, на этом свете,
Я желала
Ликования.
Дурацкая жизнь
Превращает бедную меня
В деревянную марионетку.
Я напрасно перебираю
Что-то вроде длинных чёток,
Которые носят твоё имя,
Я считаю молитвы.
Прогуливаться со своим сплином
И отвлекаться — хорошо.
Я думаю о том, как убегают
Все мои мечты.
А ты, Мария, смотришь
С вершины своей башни
На толпу марионеток,
Несчастных бедняков,
Растерявшаяся душа
Погрязла в смятении.
Я молю, будь на месте,
Внемли моим молитвам.
Здесь, на этом свете,
Я желала
Войны.
Я вернулась к себе,
Тебя нет.
Кто я без тебя?
Здесь, на этом свете,
Я желала
Ликования.
Дурацкая жизнь
Превращает бедную меня
В деревянную марионетку.
Будто тёплый ветерок
Стонет, и я погружаю
Один за другим глаза в волну
И свет.
Поделиться сплином
И отвлечься — хорошо.
Я думаю о наших душах,
Что возносятся.
А ты, Мария, смотришь
С вершины своей башни
Как я колеблюсь,
Как стараюсь.
Я даю зарок жить,
Зарок созерцать.
Внемли мое просьбе. Я живу,
Чтобы меня любили.
Здесь, на этом свете,
Я желала
Войны.
Я вернулась к себе,
Тебя нет.
Кто я без тебя?
Здесь, на этом свете,
Я желала
Ликования.
Дурацкая жизнь
Превращает бедную меня
В деревянную марионетку.
Mylène Farmer еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1