Слова: Charles Baudelaire Музыка: Laurent Boutonnat Альбом: Ainsi Soit Je... Перевод: Э.Линецкой взят с сайта http://mylene.pp.ru/
Horloge! dieu sinistre, effrayant, impassible Dont le doigt nous menace et nous dit "Souviens-toi ! Les vibrantes Douleurs dans ton coeur plein d'effroi Se planteront bientot comme dans une cible;
"Le Plaisir vaporeux fuira vers l'horizon Ainsi qu'une sylphide au fond de sa coulisse; Chaque instant te devore un morceau du delice A chaque homme accord pour tout sa saison.
"Trois mille six cent fois par heure, la Seconde Chuchote: Souviens-toi! - Rapide, avec sa voix D'insecte, Maintenant dit: Je suis Autrefois, Et j'ai pompe ta vie avec ma trompe immonde !
"Remember! Souviens-toi, prodigue Esto memor ! (Mon gosier de metal parle toutes les langues). Les minutes, mortel folatre, sont des gangues Qu'il ne faut pas lacher sans en extraire l'or !
"Souviens-toi que le temps est un joueur avide Qui gagne sans tricher, a tout coup! c'est la loi. Le jour decroit; la nuit augmente, souviens-toi ! Le gouffre a toujours soif: la clepsydre se vide.
~~~
"Tantot sonnera l'heure ou le divin Hasard, Ou l'auguste Vertu, ton epouse encore vierge, Ou le repentir meme (oh! la derniere auberge !), Ou tout te dira: Meurs, vieux lache! il est trop tard !
Часы! Живет в вас бог, бесстрастный, беспощадный, Он пальцем нам грозит, бормочет. - Не забудь ! Когда придет к концу твой недалекий путь, В тебя тупая боль вопьется пьявкой жадной.
И радость бытия - запомни, человек ! - Сильфидою вспорхнет и в тень кулис умчится; Пожрут мгновения, крупицу за крупицей, Огрызок счастия, что дан на весь твой век.
За краткий час шепнуть Секунда успевает Три тысячи шестьсот долбящих: не забудь ! Я гнусным хоботком твою сосало грудь, Я было, я - Вчера, Сегодня повторяет.
Remember! Не забудь! На языках любых Я глоткою стальной вещаю всем народам. Минуты, жалкий мот, подобны тем породам, Где скрыто золото. Возьми его из них !
Глупец! Лишь потому играет время смело, Что проиграть оно не может: Не забудь ! День вспыхнул и угас, кругом ночная муть, И бездна алчно ждет: клепсидра опустела.
~~~
И крикнут все тогда: и Случай, юный бог, И оскорбленная невеста - Добродетель, И Угрызение - последний твой свидетель: - Ты опоздал, о, трус ! Умри. Пришел твой срок.