Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Mylene Farmer [1991, L'AUTRE...] - L'autre... | Текст песни и Перевод на русский

Другой (перевод Julie P) i

Quel émoi devant ce moi
Qui semble frôler l'autre,
Quel émoi devant la foi
De l'un qui pousse l'autre.
C'est la solitude de l'espace
Qui résonne en nous
On est si seul, parfois
Je veux croire alors qu'un ange passe
Qu'il nous dit tout bas
"Je suis ici pour toi, et toi c'est moi"

[Chorus:]
Mais qui est l'autre
Quel étrange messager
Mais qui est l'autre
Ton visage est familer
Mais qui est l'autre
En toi ma vie s'est réfugié
C'est un ami,
C'est lui

Toi et moi du bout des doigts
Nous tisserons un autre
Une autre moi une autre voix
Sans que l'un chasse l'autre
J'ai dans ma mémoire mes faiblesses
Mais au creux des mains
Toutes mes forces aussi
Mais alors pour vaincre la tristesse
Surmonter ses doutes
Il nous faut un ami
L'ami c'est lui

[Chorus]
Как это волнительно, когда я
Едва касаюсь другого,
Как волнительно, когда вера одного
Помогает идти вперед другому.
Это одиночество, что витает в пространстве
И звучит в нас эхом,
Мы так одиноки, и иногда
Мне хочется верить, что пролетит ангел,
Что он тихо скажет:
"Я здесь ради тебя, ты – это я"

[Припев:]
Но кто этот другой,
Этот странный посланник?
Но кто этот другой?
Твое лицо знакомо мне.
Но кто этот другой?
В моей жизни укрытие – это ты,
Это друг,
Это он

Кончиками пальцев мы с тобой
Создадим нечто иное:
Другую меня, другой голос,
И один не будет прогонять другого.
Я помню все свои слабости,
Но в моих ладонях
Также и вся моя сила,
Но чтоб превозмочь печаль
И преодолеть сомнения,
Нам необходим друг,
Друг – это он

Mylene Farmer [1991, L'AUTRE...] еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1