Mais tout ce qui s'est passé Glisse à côté Comme l'eau sur les joues Rester comme ça attaché Quand l'autre a quitté
Et tous ces mots qu'on a dit Mots qu'on a fuit Où sont ils allés Rester comme ça attaché Ne peut rien changer Alors va
Je laisse le vent emporter tout Laisse le vent prendre soin de tout Je laisse le vent emporter tout Laisse le vent prendre soin de tout
Je t'ai rêvé homme sans pied Dieu ou névé Ou comme un bruit doux Là j'irai bien te chercher J'ai tellement changé
Mais tout ce qui s'est passé Glisse à côté Comme l'eau sur les joues Quand je t'ai pris par la main C'était un matin Bien
Je laisse le vent emporter tout Laisse le vent prendre soin de tout Je laisse le vent emporter tout Laisse le vent prendre soin de nous
"Позволь ветру все развеять" Перевод Александра Черткова.
Но все то, что случилось, Проходит мимо Будто вода на щеках Сохранять привязанность, вот так Когда другой ушел...
А все эти слова, которые мы сказали Слова, которых мы избегали Куда они ушли? Сохранять привязанность, вот так - Это не сможет ничего изменить. Так ступай...
Я позволяю ветру все развеять... Позволяю ветру позаботиться обо всем Я позволяю ветру все развеять... Позволяю ветру позаботиться обо всем
Ты снился мне, человек без опоры Бог или наст Будто тихий шорох И сейчас я пойду искать тебя Я так изменилась
Но все то, что случилось, Проходит мимо Будто вода на щеках Когда я взяла тебя за руку Было утро Что ж...
Я позволяю ветру все развеять... Позволяю ветру позаботиться обо всем Я позволяю ветру все развеять... Позволяю ветру позаботиться о нас