(Mylène Farmer / Laurent Boutonnat) Альбом: AVANT QUE L`OMBRE....
Parfois avec le coeur, les larmes Bien peu aiment vraiment! Si peu souvent avec l'âme C'est que peu aiment vraiment Amour à moi, Je ferme les yeux Sur les dernières nuits Qui nous séparent. Qui nous unit? Je serre de mon mieux Du plus que je puis Un amour qui m'a... envahi
J'attends Que le coeur l'emporte J'attends qu'il frappe à ma porte, J'attends tout... L'amour est au bout Tout... Est bien en nous J'attends Près d'un mur de lierre.
Passer à côté de sa vie Se mentir des vies durant, T'aimer parce que c'est aujourd'hui C'est ce qui compte vraiment Amour à moi Viens, ferme les yeux Sur nos premières nuits Rien ne nous sépare, tu m'as dit: "Je serre de mon mieux Du plus que je puis Je t'étreins pour deux, tu es ma vie".
Я жду Перевод Александра Черткова
Иногда сердцем, со слезами Слишком мало кто любит по правде! Так нечасто с душой Потому что мало кто любит по правде Любовь моя, Я закрываю глаза На последние ночи Что разделяют нас. Что нас объединяет? Я сжимаю изо всех сил Как только могу Любовь, которая меня… захватила
Я жду Что сердце его приведет Я жду, что он постучит в мою дверь, Я жду всего… Любовь на краю Все… В нас хорошо Я жду У стены, увитой плющем.
Пройти мимо своей жизни Обманывать себя всю жизнь, Любить тебя, ведь это сегодняшний день Вот, что считается на самом деле Любовь моя Приди, закрой глаза На наши первые ночи Ничто не разделяет нас, ты мне сказал " Я сжимаю изо все сил Как только могу Я обнимаю тебя за двоих, ты моя жизнь".