Je veux du "Vous". Parce-qu' entre nous, c'est lentement C'est lent Le songe est doux Immensité des sentiments
A perdre haleine Le "Vous" me sied, le vôtre est plaine Apôtre j'aime quand le "Vous" me fait Un enfant
Je veux du "Vous" Quand les dessous sont tutoiements C'est lent C'est à genoux Que je vous vois lécher mon sang C'est blanc
A qui la faute ? Si le "Tu" a tué romance Le "Vous", si j'ose Parce-qu' entre nous c'est lentement
Vous, où ? Et ce vol mène Là, où c'est l'apesanteur Vous, où ? Deux voyelles s'aiment Là, sous l'accord majeur Vous, où ? Et ce vol mène Là, où c'est l'apesanteur Vous, où ? A pas de loup, j'aime Quand vous me faîtes peur
Je veux du "Vous" Parce-qu' entre nous c'est lentement C'est lent Le "Vous" est vif Le ventre gonflé de vos débordements
A qui la faute ? Le "Vous" se fait suave et tendre, A vous dirais-je Maman, que j'aime sa présence
***
СОГЛАСИЕ
Я хочу на "Вы" Ведь между нами это происходит медленно Медленно Так сладок сон И безграничность чувств
До потери дыхания "Вы" мне подходит, а ваше - равнина Апостол, мне нравится, когда "Вы" делает мне Ребенка
Я хочу на "Вы" Когда с изнанки тыканье 1 Медленно Я вижу Как на коленях Вы лижете мою кровь Она бела
Чья вина ? Если "Ты" убило романтику "Вы", позвольте Ведь между нами это происходит медленно
Вы, где ? И ведет этот полет Туда, где невесомость Вы, где ? Две гласные друг друга любят Под мажорный аккорд 2 Вы, где ? И ведет этот полет Туда, где невесомость Вы, где ? Я люблю, когда на цыпочках 3 Вы пугаете меня
Я хочу на "Вы" Ведь между нами это происходит медленно Медленно "Вы" полно жизни Живот разбухает от ваших потоков
Чья вина ? "Вы" становится сладким и нежным, Вам скажу я Мама, что люблю, когда он рядом 4
1 Вообще, les dessous - женское белье.
2 Мажорный аккорд - абсолютный консонанс, самое гармоническое милозвучное созвучие. Либо можно перевести как "важнейшее согласие" - как согласие, вынесенное в заглавие песни. Возможна так же аллюзия на карты Таро - старший аркан.
3 "На цыпочках" по французски дословно звучит как "шагами волка". С другой стороны, волк - символ мужчины, потери девственности.
4 Переиначенная детская считалочка, которая в оригинале звучит так:
A vous dirais-je maman La cause de mon tourment Papa veut que je raisonne Comme une grande personne
Вам скажу я, мама, Причину своих мук, Папа хочет, чтобы я Себя как взрослая вела.