Toi qui n'as pas su me reconnaître Ignorant ma vie, ce monastère, j'ai Devant moi une porte entrouverte Sur un peut-être Même s'il me faut tout recommencer
Toi qui n'as pas cru ma solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, j'ai Dans le cœur un fil minuscule Filament de lune Qui soutient là, un diamant qui s'use Mais qui aime
J'n'ai pas choisi de l'être Mais c'est là, " l'Innamoramento " L'amour, la mort, peut-être Mais suspendre le temps pour un mot Tout se dilate et cède à toi Et c'est là, " l'Innamoramento " Tout son être s'impose à moi Trouver enfin peut-être un écho
Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de Ma mémoire aux portes condamnées, j'ai Tout enfoui les trésors du passé Les années blessées Comprends-tu qu'il me faudra cesser Moi qui n'ai plus regardé le ciel, j'ai Devant moi cette porte entre ouverte, mais L'inconnu a meurtri plus d'un cœur Et son âme sœur On l'espère, on l'attend, on la fuit même Mais on aime
Ты - тот, который не сумел понять меня, Не зная моей жизни, этого монастыря. Ты лишь сумел передо мною дверь немного приоткрыть В "может быть". Даже если мне придется с начала жизнь прожить.
Ты - тот, кто в одиночество моё и не поверил, Не услышал его криков и страданий не заметил. В сердце у меня осталась лишь крошечная нить, От самой луны, И держит эта ниточка алмаз моей любви, Моей любви..
Я выбрать, как мне жить, и не пыталась, Но там, во влюбленности, вдруг я оказалась. Может, она дарует жизнь, ну или смерть, возможно, Но жизнь приостановится из-за этого слова. Всё, что есть у меня - всё шире, это отдается Влюбленности в тебя. И, может, она хочет, чтобы я Нашла бы, наконец, саму себя.
Ты - тот, кто не увидел противоположной стороны. И в память мою двери заколочены теперь. За нею скрыты прошлого сокровища мои, Прошедших и израненых лет. Понимаешь, остановиться я должна. Ведь я - та, кто на небо взглянуть так и не смогла. Передо мною дверь немного приоткрыта, Но неизвестность моё сердце оставила избитым. А вот душа... Надеемся мы на неё, ждём, от неё бежим, Но всё же любим мы её всегда.