Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Mylene Farmer - La Ronde Trist | Текст песни и Перевод на русский

La Ronde Triste
Печальный хоровод

(Mylene Farmer / Laurent Boutonnat)
Альбом: AINSI SOIT JE...
Оригинальный текст и перевод Александра Черткова.

Please let me dream
Let me scream
I feel sad

Please let me dream
Let me scream
Let me die

I love you
I love you
I do love you
I love you
I love you
I do love you

\"Don't quite!\"

Please let me dream
Let me scream
I feel sad

\"Don't quite!\"

Please let me dream
Let me scream
Let me die

\"Don't quite!\"

I love you
I love you
I do love you
I love you
I love you
I do love you

\"Don't quite\"...
******************************
Пожалуйста, позволь мне мечтать
Позволь мне кричать
Мне грустно

Пожалуйста, позволь мне мечтать
Позволь мне кричать
Позволь мне умереть

Я люблю тебя
Я люблю тебя
Я на самом деле люблю тебя
Я люблю тебя
Я люблю тебя
Я на самом деле люблю тебя

\"Не молчи!\"*

Пожалуйста, позволь мне мечтать
Позволь мне кричать
Мне грустно

\"Не молчи!\"

Пожалуйста, позволь мне мечтать
Позволь мне кричать
Позволь мне умереть

\"Не молчи!\"

Я люблю тебя
Я люблю тебя
Я на самом деле люблю тебя
Я люблю тебя
Я люблю тебя
Я на самом деле люблю тебя

\"Не молчи!\"...

Примечания:
* Именно такое написание приводится в буклете альбома. Фараза, тем не менее, грамматически неверна и ничего не означает. Я перевел ее как \"Не молчи!\" предположив, что допущена опечатка и реальный текст должен быть следующим: \"Don't quiet!\" По мнению некоторых людей, фраза на самом деле звучит как \"Don't cry!\"; в этом случае ее следует перевсти как \"Не плачь!\"
*************************************
Стихотворный перевод Алексея Вильды.
По материалам сайта ainsi.narod.ru

Ты мне позволь
Помечтать,
Грусть тая.
Ты мне позволь
Закричать,
Смерть зовя.

Ведь я люблю,
Так люблю
Я тебя.
Ведь я люблю,
Так люблю
Я тебя.

~~~

[Не уходи]

~~~

Ты мне позволь
Помечтать,
Грусть тая.
[Не уходи]
Ты мне позволь
Закричать,
Смерть зовя.
[Не уходи]
Ведь я люблю,
Так люблю
Я тебя.
Ведь я люблю,
Так люблю
Я тебя.
[Не уходи]
Ведь я люблю,
Так люблю
Я тебя.
Ведь я люблю,
Так люблю
Я тебя.

Ты мне позволь
Помечтать,
Грусть тая.
[Не уходи]
Ты мне позволь
Закричать,
Смерть зовя.

[Не уходи]

Ты мне позволь
Помечтать,
Грусть тая.
Ты мне позволь
Закричать,
Смерть зовя.

Ведь я люблю,
Так люблю
Я тебя.
Ведь я люблю,
Так люблю
Я тебя.

Ведь я люблю,
Так люблю
Я тебя.
Ведь я люблю,
Так люблю
Я тебя.

Ты мне позволь
Помечтать,
Грусть тая..

Mylene Farmer еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2