(Mylene Farmer / Laurent Boutonnat) Альбом: AINSI SOIT JE... Оригинальный текст и перевод Александра Черткова.
Please let me dream Let me scream I feel sad
Please let me dream Let me scream Let me die
I love you I love you I do love you I love you I love you I do love you
\"Don't quite!\"
Please let me dream Let me scream I feel sad
\"Don't quite!\"
Please let me dream Let me scream Let me die
\"Don't quite!\"
I love you I love you I do love you I love you I love you I do love you
\"Don't quite\"... ****************************** Пожалуйста, позволь мне мечтать Позволь мне кричать Мне грустно
Пожалуйста, позволь мне мечтать Позволь мне кричать Позволь мне умереть
Я люблю тебя Я люблю тебя Я на самом деле люблю тебя Я люблю тебя Я люблю тебя Я на самом деле люблю тебя
\"Не молчи!\"*
Пожалуйста, позволь мне мечтать Позволь мне кричать Мне грустно
\"Не молчи!\"
Пожалуйста, позволь мне мечтать Позволь мне кричать Позволь мне умереть
\"Не молчи!\"
Я люблю тебя Я люблю тебя Я на самом деле люблю тебя Я люблю тебя Я люблю тебя Я на самом деле люблю тебя
\"Не молчи!\"...
Примечания: * Именно такое написание приводится в буклете альбома. Фараза, тем не менее, грамматически неверна и ничего не означает. Я перевел ее как \"Не молчи!\" предположив, что допущена опечатка и реальный текст должен быть следующим: \"Don't quiet!\" По мнению некоторых людей, фраза на самом деле звучит как \"Don't cry!\"; в этом случае ее следует перевсти как \"Не плачь!\" ************************************* Стихотворный перевод Алексея Вильды. По материалам сайта ainsi.narod.ru
Ты мне позволь Помечтать, Грусть тая. Ты мне позволь Закричать, Смерть зовя.
Ведь я люблю, Так люблю Я тебя. Ведь я люблю, Так люблю Я тебя.
~~~
[Не уходи]
~~~
Ты мне позволь Помечтать, Грусть тая. [Не уходи] Ты мне позволь Закричать, Смерть зовя. [Не уходи] Ведь я люблю, Так люблю Я тебя. Ведь я люблю, Так люблю Я тебя. [Не уходи] Ведь я люблю, Так люблю Я тебя. Ведь я люблю, Так люблю Я тебя.
Ты мне позволь Помечтать, Грусть тая. [Не уходи] Ты мне позволь Закричать, Смерть зовя.
[Не уходи]
Ты мне позволь Помечтать, Грусть тая. Ты мне позволь Закричать, Смерть зовя.
Ведь я люблю, Так люблю Я тебя. Ведь я люблю, Так люблю Я тебя.
Ведь я люблю, Так люблю Я тебя. Ведь я люблю, Так люблю Я тебя.