Mon aquarium c'est pas du barnum j'vois tes grands airs de diamantaire t'as plus d'mystere comme tu as change t'es pas plus beau vu de haut moi comme j't'aimais tu f'sais la planche sur le dos voir ton ile o
des amethystes Mylene s'en fout l'eclat du chic Mylene s'en fout le jade est un joyau bien plus doux au creux du nombril Mylene nue en dessous
moi mes splendeurs sont celles du coeur ta mode s'emmure le jade est pur son style perdure comme tu as change ta poesie a pris l'eau viens comme tu es mais sans parure c'est plus chaud sur mon ile o
des amethystes Mylene s'en fout l'eclat du chic Mylene s'en fout le jade est un joyau bien plus doux au creux du nombril Mylene nue en dessous
Мой аквариум - это не коровник... Я вижу, какую ты на себя напустил бриллиантовую важность. Ты больше не загадочен... Как ты изменился! Теперь ты не на высоте, а как я тебя любила, тогда, когда ты лежал в воде на спине... Взгляни на свой остров О.
на аметисты Милен плевать и на роскошь. Милен плевать Hефрит - камень куда более нежный, для того, чтобы положить его в пупок раздетой Милен...
Мои сокровища - это то, что в сердце... Твой стиль теперь замурован. Hефрит - чист, его стиль - долговечен... Как ты изменился, твоя поэзия стала водянистой, приходи такой, какой ты есть, но без украшений - так будет горячее на моем острове О.