L'onde est si calme Un présage D'automne Là, la peur s'engage Sur mon visage Le doute frissonne
Suis-je faite pour les rêves D’une voix faible Dis-moi De ne plus être ...
À l'ombre Risquer de n’être personne L'on se cache et l'on se cogne À l'ombre On se coupe de soi-même L'on s'arrache ainsi au ciel À l'ombre Et sentir que l'on se lâche Que rien ni personne ne sache Quand la nuit tombe Las de cette vie trop brève On devient l'ombre de soi-même
L'âme est la lumière Mais l’âme erre Sur tous les chemins Mon cœur se ferme Le diable harcèle Mes lendemains Et là Sous les érables Le froid se cabre Mais toi, dis moi... De ne pas être
À l'ombre Risquer de n’être personne L'on se cache et l'on se cogne À l'ombre On se coupe de soi-même L'on s'arrache ainsi au ciel À l'ombre Et sentir que l'on se lâche Que rien ni personne ne sache Quand la nuit tombe Las de cette vie trop brève On devient l'ombre de soi-même
----------
Такая безмятежная волна... Предчувствие Осени. И вдруг появляется страх На моём лице, Дрожит сомнение.
Создана ли я для мечты? Слабым голосом Мне скажи Больше не быть
В тени, Рискнуть никем не быть. Мы прячемся от себя, наталкиваемся на себя, В тени Мы отрываемся от себя, Мы отрываемся от неба, В тени... И чувствовать, что мы отпускаем себя, Что ничто и никто не узнает, Когда опустится ночь. Устав от этой короткой жизни, Мы становимся тенями самих себя.
Душа — это свет, Но душа бродит По всем дорогам. Моё сердце закрывается, Дьявол изводит Мои завтрашние дни... И вот, Под клёнами, Бушует холод, Но ты, скажи мне Больше не быть
В тени, Рискнуть никем не быть. Мы прячемся от себя, наталкиваемся на себя, В тени Мы отрываемся от себя, Мы отрываемся от неба, В тени... И чувствовать, что мы отпускаем себя, Что ничто и никто не узнает, Когда опустится ночь. Устав от этой короткой жизни, Мы становимся тенями самих себя.