Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Mylene Farmer - Optimistique-Moi (Innamoramento, 1999) | Текст песни и Перевод на русский

«Je me fous de tes détresses
Comme de tout et comme du reste...»
C’est ça, le temps qui passe
«Je me fous de tes angoisses
Elles m’ont nourrie mais me lassent...»
C’est ça, le temps qui passe
«Je fais fi de tes «je t’aime»,
Ils sont des cris qui m’enchaînent...»
C’est ça l’amour
C’est quoi l’amour ?
«Tu ne vis pas c’est morbide»
En somme, je suis pathétique,
C’est ça l’amour
Papa n’était pas comme ça, quand...

Il disait tout bas :
«Petit bouton de rose,
Aux pétales humides,
Un baiser je dépose»
Optimistique-moi, Papa
Optimistique-moi, quand j’ai froid
Je me dis, tout bat
Quand rien ne s’interpose,
Qu’aussitôt, tes câlins
Cessent toute ecchymose
Optimistique-moi, Papa
Optimistique-moi, reviens-moi...

«Tu te fous de mes ténèbres
Comme de tout, et comme du reste...»
C’est ça, le temps qui passe
«Fais fi des signes du ciel
Seuls les faits, sont ton bréviaire...»
C’est ça, le temps qui passe
Tu dis: «assez des histoires
Ton passé est préhistoire...»
C’est ça l’amour
C’est quoi l’amour ?
Crucifie-moi Ponce Pilate
Noie-toi dans l’eau écarlate
L’amour est loin
Papa était plus malin, quand...

Il disait tout bas :
«Petit bouton de rose,
Aux pétales humides,
Un baiser je dépose»
Optimistique-moi, Papa
Optimistique-moi, quand j’ai froid
Je me dis, tout bat
Quand rien ne s’interpose,
Qu’aussitôt, tes câlins
Cessent toute ecchymose
Optimistique-moi, Papa
Optimistique-moi, reviens-moi...

Подбодри меня

«Мне плевать на твои беды,
Плевать на всё и на всё остальное...»
Вот так проходит время.
«Мне плевать на твои тревоги,
Я ими насытилась, они меня утомляют...»
Вот так проходит время.
«Я брезгую твоими «я тебя люблю»,
Эти возгласы меня сковывают...»
Вот что такое любовь.
Что такое любовь?
«Ты не живёшь, это болезнь».
В общем, я патетична.
Вот что такое любовь
Папа был другим, когда...

Он шептал:
«Бутончик розы
С влажными лепестками,
Дарю тебе поцелуй...»
Подбодри меня, папа,
Подбодри меня, когда мне холодно.
Я говорю себе, когда сыплются удары
И ничего не защищает,
Что вот-вот твои ласки
Остановят синяки.
Подбодри меня, папа,
Подбодри меня, вернись ко мне...

«Тебе плевать на мой мрак,
Плевать на всё и на всё остальное...»
Вот так проходит время.
«Не смотри на знаки неба,
Только факты — вот твой требник...»
Вот так проходит время.
Ты говоришь: «Хватит историй,
Твоё прошлое — это предыстория...»
Вот что такое любовь.
Что такое любовь?
Распни меня, Понтий Пилат,
Утопись в алой воде.
Любовь далеко.
Папа был хитрей, когда...

Он шептал:
«Бутончик розы
С влажными лепестками,
Дарю тебе поцелуй...»
Подбодри меня, папа,
Подбодри меня, когда мне холодно.
Я говорю себе, когда сыплются удары
И ничего не защищает,
Что вот-вот твои ласки
Остановят синяки.
Подбодри меня, папа,
Подбодри меня, вернись ко мне...

Автор перевода — atch-ramirez
Оригинал: http://fr.lyrsense.com/mylene_farmer/optimistique_moi
Copyright: http://lyrsense.com ©

Mylene Farmer еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1