D'avoir mis son âme dans tes mains Tu l'as froissé comme un chagrin Et d'avoir condamné vos différences Nous ne marcherons plus ensemble
Sa vie ne bat plus que d'une aile Dansent les flammes, les bras se lèvent Là où il va il fait un froid mortel Si l'homme ne change de ciel Pourtant j'ai rêvé...
J'ai rêvé qu'on pouvait s'aimer Au souffle du vent S'élevait l'âme l'humanité Son manteau de sang J'irai cracher sur vos tombeaux N'est pas le vrai n'est pas le beau J'ai rêvé qu'on pouvait s'aimer
A quoi bon abattre des murs Pour y dresser des sépultures A force d'ignorer la tolérance Nous ne marcherons plus ensemble
Les anges sont las de nous veiller Nous laissent comme un monde avorté Suspendu pour l'éternité Le monde comme une pendule Qui s'est arrêtée
J'ai rêvé qu'on pouvait s'aimer Au souffle du vent S'élevait l'âme l'humanité Son manteau de sang J'irai cracher sur vos tombeaux N'est pas le vrai n'est pas le beau J'ai rêvé qu'on pouvait s'aimer
J'ai rêvé qu'on pouvait s'aimer J'avais rêvé du mot AIMER
Если положить мою душу в твои руки, Ты сделаешь ей так же больно, как и горе. И осуждая ваши различия, Мы больше не пойдем рука об руку. Жизнь не машет больше одним крылом, Пламя танцует, руки взмывают вверх. Там, куда он идет – смертельный холод. Даже небеса не изменят человека… Тем не менее, я мечтала…
Я мечтала, что мы научимся любить друг друга Чтоб в дыхании ветра воспарила душа, А Вы, человечество в кровавом одеянии… Я буду плевать на ваши могилы… Нет, это не правда, это ужасно, Я мечтала, что мы научимся любить друг друга.
Зачем рушить стены? Чтобы воздвигать на их месте могилы? Из-за нашего безразличия Мы больше не пойдем рука об руку. Ангелы устали смотреть на нас, У нас остался развалившийся мир, Подвешенный навечно, Мир похож на часы, Которые остановились…