Cendre de lune, petite bulle d'ecume Poussee par le vent je brule et je m'enrhume Entre mes dunes, reposent mes infortunes C'est nue que j'apprends la vertu.
Je je, suis libertine Je suis une catin, Je je, suis si fragile Qu'on me tienne la main.
Fendre la lune, baisers d'epine et de plume Bercee par un petit vent je deambule La vie est triste comme un verre de grenadine Aimer c'est pleurer quand on s'incline.
Je je, suis libertine Je suis une catin, Je je, suis si fragile Qu'on me tienne la main.
Quand sur ton corps, je m'endors Je m'evapore, bebe tu dors et moi j'attends l'aurore Quand de mes levres tu t'enleves, un gout amer Me rappelle que je suis au ciel.
Cendre de lune, petite bulle d'ecume Perdue dans le vent je brule et je m'enrhume Mon corps a peur, la peau mouillee j'ai plus d'ame Papa, ils ont viole mon coeur
Je je, suis libertine Je suis une catin, Je je, suis si fragile Qu'on me tienne la main.
Перевод:
Пепел луны, мыльные пузыри, Порывы ветра меня обжигают, и я простужаюсь. Между моими «дюнами» покоятся мои беды, Мне бесполезно учиться порядочности.
Я - распутница, Я - шлюха, Я такая ранимая, Надо, чтобы меня кто-то держал за руку.
Расколотая луна, поцелуи колючие и легкие, Укачиваемая легким ветром я брожу без цели, Жизнь горькая, как стакан гранатового сиропа Любить - значит плакать, любовь так влияет на нас.
Я - распутница, Я - шлюха, Я такая ранимая, Надо, чтобы меня кто-то держал за руку.
Когда я рядом с твоим телом, я засыпаю, Я растворяюсь, малыш, ты спишь, а я жду восхода, Когда ты касаешься моих губ, горький вкус Напоминает мне, что я в раю.
Пепел луны, мыльные пузыри, Я потерянная, ветер меня обжигает, и я простужаюсь. Мое тело дрожит, моя кожа мокрая, у меня больше нет души. Отец мой, мое сердце осквернили.
Я - распутница, Я - шлюха, Я такая ранимая, Надо, чтобы меня кто-то держал за руку.