hal gharam mish gharam la enta betgheeb tebki 3yooni albi dab 3omri da3 wenta 3ani b3eed 7abeebi 7obi sar awham x2 ma kan albi bedoub ma kan 3omri byedee3 betrou7 rou7i meni lama trou7 sho ba2i gharam x2 lama e2bal 3yooni tkoon albi 3am yehwak jnoon la tetrekni la tensani we t3azeb albi albi be7obak wale3 nar la tetrekni la tensani we t3azeb albi ma kan albi bedoub ma kan 3omri byedee3 betrou7 rou7i meni lama trou7 sho ba2i gharam x2 ah ah we t3azeb albi
Translation: This love is not love, no You go away and make my eyes cry My heart is melted my life is lost And you are far from me My dear, my love became illusions If my heart was never melted If my life was never lost My soul goes away from me when you go What remains love? When you are in front of my eyes My heart loves you in a crazy way Don’t leave me and go don’t forget me And make my heart better If my heart was never melted If my life was never lost My soul goes away from me when you go What remains love? When you are in front of my eyes My heart loves you in a crazy way Don’t leave me and go don’t forget me And make my heart better Ahh, aah, and make my heart better