Sé que has dado de ti lo que has podido Que a veces nos engaña el corazón con un capricho, Este no era el lugar ni nuestro destino Mejor no ser amantes y tan solo ser amigos
Я знаю, ты душу вкладывал, насколько мог Но иногда нам сердце лжёт капризно Мы не были людьми с одной судьбой Так лучше нам остаться друзьями одними
No hay quien pueda contar las piedras en un río Ni la arena del mar ni lo que yo he perdido Si un día fuiste aquel el dueño de mi alma Hoy tengo que ser fuerte y dejar que tu te vayas
Нет никого, кто смог бы посчитать в реке все камни Песчинки в море и всё то, что потеряла я Если однажды ты ушёл, моей души хозяин Сегодня я должна набраться сил, чтобы «Прощай» сказать
Aunque me arranques la piel Vuela muy alto no te detendré Y cada quien que tome su camino
Aunque me arranques la piel Vuela muy lejos Dios sabe por qué .. Por qué Nos despedimos por tu bien y el mío
На части даже если раздираешь ты меня Взлетай как можно выше, тебя не буду я держать И каждый пусть идёт своей дорогой
На части даже если раздираешь ты меня Лети как можно дальше, причину только Бог лишь может знать А мы прощаемся за счастье нас обоих
Y si te digo adiós no es por que quiera Te dejo ser feliz aunque muera de pena
И если я прощаюсь, не значит это: так хочу Будь счастлив, от боли даже если я умру
Aquí no hay pecadores ni hay delitos No era tu obligación amarme, te lo he dicho Gracias por tanto y todo, te llevare muy dentro Tú has sido lo mejor y yo de nada me arrepiento
Тут нет виновных, как также нет греха Любить меня был не обязан, тебе об этом я сказала За всё спасибо, со мной ты в сердце навсегда Всё было лучшим, ни в чём я не раскаюсь
Estribillo Припев
Adiós adiós y que te vaya bien Adiós adiós y que te vaya bien
Прощай, любимый, пусть будешь счастлив ты Прощай, пусть все сбываются мечты
A mi me quedan esos días para recordar Adiós adiós te vas
А мне останутся прекрасные воспоминанья наших дней Прощай, прощай, уходишь, что ж, так больно мне
Adiós adiós y que te vaya bien Es duro yo lo sé y aunque lo siento mas Sé que ambos lo intentamos Lo quisimos y aquí estamos Dejándonos en un adiós la vida.
Прощай, желаю, чтобы всё сбывалось Не просто это, понимаю, хотя больнее всё же мне Но знаю, что мы оба попытались Хотели оба и вот теперь мы здесь На всю оставшуюся жизнь прощаясь