Jenata iazdi samotna
Neinoto minalo srazi ia
Sreshtu voiskite ot tumen sviat
Vouva za Dobro tia
Rogove zvunove idavt
Napraite put na voina!
Tupani biat vuv ritum
Princhesata e pak tuka!
Translation
A woman is riding alone
Her shameful past almost destroyed her
She is battling the army of the dark world
She is fighting in the name of good
Horns are sounding as she approaches
Way must be made for a fierce battle
Rhythmical drums are heard
The Princess is back...
Оригинал текста:
Jenata iazdi samotna
Neinoto minalo srazi ia
Sreshtu voiskite ot tumen sviat
Vouva za Dobro tia
Rogove zvunove idavt
Napraite put na voina!
Tupani biat vuv ritum
Princhesata e pak tuka!
На английском:
The Warrior Princess rides alone
Her past drives her from shame.
Against the forces of a dark world
She fights for good, not for fame.
Horns sound her coming, blare her name
"Make way the Warrior! Cheer!"
Drums beat a rhythm let villains beware
The Warrior Princess is here!
Русский перевод:
Королева Воинов скачет одна
Ее чуть не сгубила прошлого тьма
С силами зла ведет битву она
Во имя добра идет эта война
Горнов звуки восславят ее приход
В сердце яростной битвы путь воина ведет
Слышится ритм, барабан бьет и бьет
Ведь сюда Королева Воинов идет
Mystere Des Voix Bulgares - The Bulgarian's Women Choir еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1