Sha la la... itsuka kitto Boku wa te ni surunda Hakanaki mune ni sotto Hikari moete yuke
Aitaku naru no SHOUTOU Naki taku naru no JUNJOU Natsu no hi ni tobi konda Hotaru wa kae ra nai
Anata wa nani mo iwazu Kuchizuke o nokoshite Kizutsu ku mama unazui nare Kanashii hodo inochi yurameite ita
Sha la la... itsuka kitto Boku wa te ni surunda Hakanaki mune ni sotto Hikari moete yuke
Sha la la... itoshiki hito Anata mo miete iru no Mamayui tsuki ga sotto Ashita o terashite
Tsuyoku tsuyoku kagayaite...
Kaze ni fukareru hodo Hageshiku naru kokoro ni Hagure sou na omoide ga Mata yasashiku toboru
Muchuu de kakedashitara Furerareru ki ga shita Omomuku mama Te o nobasu yo Setsunai hodo inochi Yurameite yuku
SHA LA LA boku wa zutto Utai tsudzukete iku yo Furueru mune ni sotto Hikari moete yuke SHA LA LA itoshiki hito Anata ni todoku you ni Hatenai sora ni sotto Omoi tsunorasete
Tsuyoku tsuyoku hibikasete
SHA LA LA itsuka kitto HOTARU wa moetsuki chitte Kieyuku mune ni sotto Yume yo kagayaite SHA LA LA itoshiki hito Anata mo wasurenaide Kirameku natsu ni sotto Negai o kasanete
SHA LA LA itsuka kitto Boku wa te ni surunda Hakanaki mune ni sotto Hikari moete yuke SHA LA LA itoshiki hito Anata mo miete iru no Mabayui tsuki ga sotto Ashita o terashite
Tsuyoku tsuyoku kagayaite
English
SHA LA LA I'm sure, someday, I'll obtain it Softly in my fleeting heart, a light is burning
The "urge" of wanting to see you, the "innocence" that made me want to cry The fireflies that flew into the fire of summer will not return
Don't say anything, just leave me with a kiss Whilst being burnt, you nodded Life, to the point of sadness, flickered
SHA LA LA I'm sure, someday, I'll obtain it Softly in my fleeting heart, a light is burning SHA LA LA Person dear to me, you, too, can see it The dazzling moon softly illuminates tomorrow Shining strongly, strongly
In my violent heart, the nearly lost memories That had been blown out are gently lit again
I got the feeling that if I ran on in a daze, I'd touch it So I go on, arm outstretched Life, to the point of pain, flickers
SHA LA LA I want to go on singing forever Softly in my shivering heart, a light is burning SHA LA LA Person dear to me, so that I can reach you Let these feelings softly be invited into the endless sky Let them resound strongly, strongly
SHA LA LA I'm sure, someday, the fireflies will stop lighting Softly in my disappearing heart, a dream is shining SHA LA LA Person dear to me, don't you forget, either Softly in the glittering summer, wishes are piling up
SHA LA LA I'm sure, someday, I'll obtain it Softly in my fleeting heart, a light is burning SHA LA LA Person dear to me, you, too, can see it The dazzling moon softly illuminates tomorrow Shining strongly, strongly
Перевод: Ша-ла-ла, как-нибудь точно Нам от встречи не отвертеться. В одинокой груди тихой ночью Свет зажжём мы и пойдём!
Встреча ждёт, встреча не терпит, Со слезами от чистого сердца Летних дней подожду круговерти И побуду тогда светлячком!
Ну сколько же, как тебе сдаётся, Нам до встречи остаётся? И как долго страдать мы готовы опять И печаль всей жизни по кругу гонять?
Ша-ла-ла, как-нибудь точно Нам от встречи не отвертеться. В одинокой груди тихой ночью Свет зажжём мы и пойдём!
Ша-ла-ла, дружбы цепочка Оплетёт – куда тебе деться? Если встретимся лунной ночью, До рассвета всё поймём!