Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Nahkampf - Europa der Vaterländer | Текст песни и Перевод на русский

NAHKAMPF – EUROPA DER VATERLÄNDER
\"ЕВРОПА ОТЕЧЕСТВ\"

Was wir für unsere Völker wollen, dürfen wir hier nicht singen.
Nicht laut von unserer Zukunft sprechen und anderen wichtigen Dingen.
Doch die Schicht und Familie aus der Du stammst, die ist nicht von Bedeutung.
Als Freiheitssoldaten sind wir alle gleich, da zählt nur Mut und Leistung.

О том, чего мы хотим для наших народов, нельзя нам здесь петь.
Нельзя громко говорить о нашем будущем и о других важных вещах.
Но то, из какого слоя или фамилии ты происходишь, не имеет значения.
Как солдаты свободы, все мы равны, важны лишь мужество и труд.

Für ein Europa der Vaterländer wollen wir kämpfen – stehen wir ein.
Für ein Europa der Vaterländer lohnt es sich Sieger zu sein.
Für ein Europa der Vaterländer wollen wir kämpfen – stehen wir ein.
Für ein Europa der Vaterländer lohnt es sich Krieger zu sein.

За Европу Отечеств хотим мы сражаться – мы постоим за неё.
За Европу Отечеств стоит победить.
За Европу Отечеств хотим мы сражаться – мы постоим за неё.
За Европу Отечеств стоит быть бойцом.

Kapitalismus und Kommunismus legten unsere Länder in Ketten.
Doch mit revolutionärem Nationalismus werden wir unsere Zukunft retten.
Wenn es uns im Westen besser geht, die Fesseln sind aus Gold und blenden.
Widerstand! Für neue Werte mit freien, starken Händen!

Капитализм и коммунизм заковали наши страны в цепи.
Но революционным национализмом мы спасём наше будущее.
Даже если нам лучше за океаном – это нас ослепляют золотые кандалы.
Сопротивление! За новые ценности, свободными и сильными руками!

Für ein Europa der Vaterländer wollen wir kämpfen – stehen wir ein.
Für ein Europa der Vaterländer lohnt es sich Sieger zu sein.
Für ein Europa der Vaterländer wollen wir kämpfen – stehen wir ein.
Für ein Europa der Vaterländer lohnt es sich Krieger zu sein.

За Европу Отечеств хотим мы сражаться – мы постоим за неё.
За Европу Отечеств стоит победить.
За Европу Отечеств хотим мы сражаться – мы постоим за неё.
За Европу Отечеств стоит быть бойцом.

Nie wieder sollen sich weiße Völker für fremde Interessen bekriegen.
Wenn wir gegeneinander kämpfen, werden nur Mächte des Bösen siegen.
Die Männer in schwarz machten den Anfang, sie erkannten den gemeinsamen Feind.
Auch unsere Jacken und Fahnen sind schwarz, Europas Jugend wird vereint.

Никогда больше не должны белые народы воевать за чужие интересы.
Когда мы сражаемся друг с другом – от этого выигрывают только силы зла.
Воины в чёрном положили начало борьбе, они распознали общего врага.
И наши форма и знамёна тоже чёрные – молодёжь Европы выступает единым фронтом.

Für ein Europa der Vaterländer wollen wir kämpfen – stehen wir ein.
Für ein Europa der Vaterländer lohnt es sich Sieger zu sein.
Für ein Europa der Vaterländer wollen wir kämpfen – stehen wir ein.
Für ein Europa der Vaterländer lohnt es sich Krieger zu sein.

За Европу Отечеств хотим мы сражаться – мы постоим за неё.
За Европу Отечеств стоит победить.
За Европу Отечеств хотим мы сражаться – мы постоим за неё.
За Европу Отечеств стоит быть бойцом.

Was wir für unsere Völker wollen, dürfen wir hier nicht singen.
Nicht laut von unserer Zukunft sprechen und anderen wichtigen Dingen.
Doch die Schicht und Familie aus der Du stammst, die ist nicht von Bedeutung.
Als Freiheitssoldaten sind wir alle gleich, da zählt nur Mut und Leistung.

О том, чего мы хотим для наших народов, нельзя нам здесь петь.
Нельзя громко говорить о нашем будущем и о других важных вещах.
Но то, из какого слоя или фамилии ты происходишь, не имеет значения.
Как солдаты свободы, все мы равны, важны лишь мужество и труд.

Für ein Europa der Vaterländer wollen wir kämpfen – stehen wir ein.
Für ein Europa der Vaterländer lohnt es sich Sieger zu sein.
Für ein Europa der Vaterländer wollen wir kämpfen – stehen wir ein.
Für ein Europa der Vaterländer lohnt es sich Krieger zu sein.

За Европу Отечеств хотим мы сражаться – мы постоим за неё.
За Европу Отечеств стоит победить.
За Европу Отечеств хотим мы сражаться – мы постоим за неё.
За Европу Отечеств стоит быть бойцом.

Nahkampf еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1