Sora iro Days P.S.: Магма течёт в наших венах, раскаляя сердца!
Original(Japonice)
kimi wa kikoeru? boku no kono koe ga yami ni munashiku suikomareta
moshimo sekai ga imi wo motsu no nara konna kimochi wo muda de wa nai?
akogare ni oshitsubusarete akirametetan da hateshinai sora no iro mo shiranai de
hashiridashita omoi ga ima demo kono mune wo tashikani tatauteru kara kyou no boku ga sono saki ni tsuzuku bokura nari no asu wo kizuiteiku
kotae wa sou itsumo koko ni aru
sugita kisetsu wo nagaku hima wa nai nido to mayotte shimawane youni
kazoe kirenai hon no sasaya kana sonna koukai kakaeta mama
sono senaka dake oikakete koko made kitan da sagashite ita boku dake ni dekiru koto
ano hi kureta kotoba ga ima demo kono mune ni tashikani todoiteru kara kinou yori mo kyou boku wa boku no umaretekita wake ni kizuete yuku
kotae wa sou itsumo koko ni aru
subete ga maru de atari mae mitaidatta tattoi hibi wa mada owaranai
soshite mata hashiridashita omoi ga ima demo kono mune wo tashikani tatauteru kara kyou no boku ga sono saki ni tsuzuku bokura nari no asu wo kizuiteiku
kotae wa sou itsumo koko ni aru
_______________
English Translation:
Can you hear it? This voice of mine was sucked emptily into darkness If the world has meaning to it, Then these kinds of feelings aren't futile
I was crushed by my longing and had given up Without even knowing the color of the endless sky
I began to run, because my feelings, even now, Are definitely beating against my heart
The me of today will continue towards our destination We'll amass our own tomorrows
The answer, yes, is always right here
I don't have the time to lament the seasons that have passed So that I won't ever waver again With countless, tiny little Regrets carried in my arms
I've come this far, having chased only after your back It's something only I, who sought you, can do
Those words you gave me that day, even now, Definitely reach my heart
I've realized my reason for having been born Today more than I did yesterday
The answer, yes, is always right here
It was as if everything was completely natural Our precious days haven't ended yet, and then, again
I began to run, because my feelings, even now, Are definitely beating against my heart
The me of today will continue towards our destination We'll amass our own tomorrows