tooi, tooi, warae nai hanashi. itsuka, boku ga i naku natta nara fukai, fukai mori ni ochi ta kimi ha hitori de iku n da ze.
tsunai da te ni ha yawaraka na taion nigitta yubi ga yururi, hodoke tara. kare ta neiro no kane ga naru. kimi ha hitori de iku n da ze.
sonomama ni futari ayun de hitori uso tsuku koe mo mou taedae ni. utsumuki ni futari kage ga hitotsu boku mo hitori de iku n da ze ?
kimi ha awai koi ni ochi ta. takai takai gake ni saku hana. ' todoka nai na?. ' wakatteru kuse ni. kondo ha hitori de iku n da ze.
tooi, tooi, warae nai hanashi. itsuka, boku ga i naku natta nara fukai, fukai mori ni ochi ta kimi ha hitori de iku n da ze.
sorekara hitori arui te hitori uso tsuku koto mo mou tsukare ta. utsumuki hitori ougon no heya kimi to futari de itan ta ze
boku ha fukai mori ni ochi ta. kuroku susuke te yogore ta kajitsu sorede owari sore dake no hanashi kimi ha hitori de yuku n da ze
ENGLISH:
So far away... It's no laughing story. Someday, if I have gone away Having fallen into a deep deep forest, You must go alone there.
In tied hands, there is a soft body heat, Fingers which held it have untied loosely, Bells of a dry tone will be ringing. You must go alone there.
As we are, two walk and are alone Dissembled voice is quite brokenly. Two are downcast eyes, there is one shadow I must go alone there as well, you know?
You have fallen in faint love. Bloomed flowers at a far tall cliff. "Somehow I can't reach it," though you just know. Next time, you must go alone there.
So far away... It's no laughing story. Someday, if I have been gone away Having fallen in a deep deep forest, You must go alone there.
Since then I alone have walked, been solitary And been worn out fully by dissembling. I am downcast alone in a golden room I used to with you be staying there.
Having fallen into a deep forest I am A dirty fruit which is black sooty. That's all, the story is that alone. You must go alone there.